"طريقة ممكنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mümkün
        
    • türlü
        
    • bir şekilde
        
    Dahası, biz, hayatta kalmak için mümkün olduğunca uyumlu davranan kazananların soyundan geliyoruz ve onların genlerini devam ettiriyoruz. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، نحن ننتسب إلى أسلاف كانوا هم المنتصرين.. في تكيفهم بكل طريقة ممكنة للبقاء وتمرير جيناتهم.
    Ona yakalanmayı ve ona yakalananları mümkün olduğunca uzak tutmak. Open Subtitles حصل عليه وكل شخص يحصل عليه نبتعد عنه بكل طريقة ممكنة
    Bu zararı da mümkün olan her konuda telafi etmeye hazır olduğuma sizi temin ederim. Open Subtitles وأؤكد لك رغبتى فى تعويضهم بأى طريقة ممكنة
    Her türlü yardıma hazırım ama müşteriler beni bekliyor. Open Subtitles إسمع سأساعدك بأي طريقة ممكنة لكن جماعتي تنتظر
    Sana her türlü yardımı vermeye hazır olduğumu söylemek için buradayım. Open Subtitles و أنا هنا لأقول لك فقط أنى أرغب فى مساعدتك بأى طريقة ممكنة
    İlk elinize aldığınızda, gevşek bir şekilde durduğunda belirli yönlere eğilip büküleceği anlaşılıyor. TED لذا فبمجرد أن تمسك البطاقة، يبدو واضحًا من مرونتها كيف تود أن تنحني بأي طريقة ممكنة.
    Herhangi bir şekilde hangi yedi basamaklı sayıları bulduğunuzu bilmeme imkan var mı? TED هل يوجد طريقة ممكنة لأعلم الأرقام من سبع خانات التي لديكم؟ قولوا "لا".
    Ona mümkün olan en hızlı bir şekilde buraları terk etmesini söyle. Open Subtitles أخبرها أن تخرج من هناك بأسرع طريقة ممكنة
    Sanırım büyük olasılıkla kendi hayatımı kurtarmak için. Oradan mümkün olduğunca çabuk çıkabilmek için çünkü zaten orada çok fazla kalmıştım. Open Subtitles كنت فقط أفكر في إنقاذ حياتي و الخروج من هناك بأسرع طريقة ممكنة لأنني أمضيت هناك فترة طويلة جدا
    Saygısız ve küçümseyici davranıyorsunuz ve mümkün olan en rahat şekilde yaşamaya devam etmeniz için yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles ولازلت أحاول مساعدتك على المضي بأريح طريقة ممكنة.
    mümkün olan en özet şekilde neler olduğunu anlatır mısın bana? Open Subtitles حسناً , بأقصر طريقة ممكنة لما لا تخبرني ما الذي يحصل ؟
    Ve ben de mümkün olan her şekilde sizlere destek olmak istiyorum. Open Subtitles وأنا أودّ أن أعرض مساعدتي بأي طريقة ممكنة
    mümkün olduğu kadar çabuk arayı kapatmak istiyorum. Open Subtitles احب ان الاحق الاحداث باسرع طريقة ممكنة.
    mümkün olan en temiz şekilde yaptım. Open Subtitles لقد قمت بذلك بأنظف طريقة ممكنة
    Ona gereken her türlü kolaylığı göster. Anladın mı? Open Subtitles تعاون معها بأي طريقة ممكنة هل هذا مفهوم؟
    - Beyaz Saray, her türlü yolla karşılık vermek istiyor. Open Subtitles البيت الابيض يريد أجابات بأي طريقة ممكنة
    Biz elimizden geldiği kadar her türlü yardımı yapmaya devam edeceğiz ve bunu ölene kadar da memnuniyetle yapacağız. Open Subtitles بينما يخرج لمكان لا يعلمه إلا الله. سنستمر في دعمكِ و نساعدكِ بأي طريقة ممكنة,
    Benim söylediğim, ona dönmek istiyorsan ya da bir şekilde ödeşmek istiyorsan psikolojik olarak sakıncalı daha kötü bir şey önermiyorum. Open Subtitles لكن ما أقصده هو لو أردت العودة إليه أو جعله يدفع الثمن بأي طريقة ممكنة
    Derhal dağılın, yoksa bir şekilde sizi dağıtırız. Open Subtitles تفرقوا في الحال والا سنفرقكم بأيي طريقة ممكنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more