"طريقهما" - Translation from Arabic to Turkish

    • geliyorlar
        
    • yolda
        
    • yoldalar
        
    • Önlerini
        
    Jones, Lord Beckett'in kumandası altında. Buraya doğru geliyorlar. Open Subtitles جونز يسير بأمر لورد بيكيت وهما في طريقهما إلي هنا
    Polis olduğuna inandıkları iki adam ile buraya doğru geliyorlar. Open Subtitles إنهم في طريقهما إلى هنا مع رجلين إنهم يعتقدان أنهما من شرطة الخيالة الكندية الملكية
    geliyorlar patron. Open Subtitles هما في طريقهما للدخل ، أيها الرئيس
    İki ekip yolda. Onlar gelene kadar dayanmamız gerekecek sadece. Open Subtitles وحدتان في طريقهما هنا، علينا أن نصمد فقط حتى وصولهم
    Kocanız değişime hazır. Türk yetkililer de yolda. Size ayrıntıları onlar anlatır. Open Subtitles سوف يتم ترحيل زوجك، هناك ضابطان تركيان.في طريقهما الى هنا وسوف يوافونك بكامل التفاصيل
    Kendilerine yardım eden iki siville birlikte yoldalar. Open Subtitles إنّهما في طريقهما برفقة مدنيَّين يساعدانهما
    Şu anda yoldalar. Open Subtitles إحسان المحبوب هما في طريقهما إلى هنا الآن
    - Önlerini kesmek için yola çıktı. Open Subtitles أنه في طريقه لأعتراض طريقهما
    Ama Kensi'yle Deeks size doğru geliyorlar Callen. Open Subtitles ولكنَّ "كينزي وديكس" في طريقهما إلى موقعكما الآن # يا كالين #
    Evet. Buraya geliyorlar. Open Subtitles نعم, انهما فى طريقهما الى هنا
    Kızın halası ve amcası Birmingham'dan geliyorlar. Open Subtitles في طريقهما من برمنغهام
    Tamam, Claudia ve Steve Fateh-Gilani nargilesiyle birlikte geliyorlar. Open Subtitles كلوديا) و (ستيف) في طريقهما إلينا) (و معهما نارجيلة (عبد الفاتح جيلاني
    Şu an geri geliyorlar. Open Subtitles هما في طريقهما عائدين الآن.
    Batman ve Katana benimle buluşmak için buraya geliyorlar. Open Subtitles (باتمان) و(كاتانا) في طريقهما هنا لمقابلتي.
    buraya doğru geliyorlar. Open Subtitles في طريقهما إلى هنا
    Chin, Cath, muhtemelen size doğru geliyorlar. Open Subtitles لا بد أن (تشين) و (كاث) في طريقهما إليكما
    Kensi ve Deeks yolda. Ona güveniyor musun? Open Subtitles " كينزي " و " ديكس " في طريقهما هل تثق بها ؟
    Amcası ve yengesi de yolda. Open Subtitles والخال والخالة في طريقهما إلى هناك
    FBI ve Anayurt Güvenlik yoldalar. Open Subtitles إنَّ المباحثَ الفيدراليّةَ والأمنُ الوطنيُّ في طريقهما إلينا
    Sanırız şu anda Paris'e doğru yoldalar. Open Subtitles نفترض أنهما الاثنان في طريقهما إلى "باريس".
    Önlerini kes. Open Subtitles إقطع طريقهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more