"طعام السجن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hapishane yemekleri
        
    • hapishane yemeği
        
    • Hapishane yemeğinin
        
    Hayatının geri kalanında Hapishane yemekleri yemekten daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أتعلم، لا يمكنني أن أفكر بشيء أسوأمن... أكل طعام السجن لبقية حياتك.
    Dokuz sene boyunca Hapishane yemekleri yiyip on beş santimlik sünger parçasında uyudum. Open Subtitles تسع سنوات آكل طعام السجن أنام في قطعة رغوة 6 بوصات
    Hapishane yemekleri mi? Open Subtitles بدأت تسمن هذا من طعام السجن
    Ve içerideki yaşama alışmıştım: hapishane yemeği, hapishane dili, hapishane yaşamı. TED وقد تأقلمت على الحياة بالداخل، فقد تأقلمت على طعام السجن ولغة السجينات، وحياة السجن.
    Çocuklara hapishane yemeği verdiğimizi öğrendiler. Open Subtitles لقد أكتشفوا بإننا كنا نقدم طعام السجن لابنائهم
    Şimdi yemeliyim. Hapishane yemeğinin çok boktan olduğunu duydum. Open Subtitles يجب أن أكُل الآن، اسمع بأن طعام السجن سيىء للغاية.
    Biliyor musun, Scoob, Hapishane yemeğinin o kadar da kötü olmadığını duymuştum. Open Subtitles أتعرف سكوبى سمعت ان طعام السجن ليس بهذا السوء.
    Dikkatli ol Hanna, Hapishane yemekleri şişmanlatıyormuş. "A" Open Subtitles احذرِ، يا"هانا" فأنا أسمع أن طعام السجن
    Hapishane yemekleri fena değil. Open Subtitles طعام السجن لم يكن سيئاً جداً.
    Hapishane yemekleri iyi gelmemiş. Open Subtitles لم يلائمه طعام السجن
    hapishane yemeği yemek zorunda değiliz. Open Subtitles فنحن لا يتوجب علينا تناول طعام السجن
    - Sen ye o zaman. - hapishane yemeği sevmem. Open Subtitles كليها أنت أنا لا أحب طعام السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more