İkimiz için yeterince su ve yiyecek yoktu ve o intihar etti. | Open Subtitles | لم يكُن هناك طعام وماء يكفي كلينا. لذا انتحر. |
Zincirleri kıracak bir şeyler, hatta su ve yiyecek bulabiliriz. | Open Subtitles | سنعثر على شيء ،لكسر تلك السلاسل ربما طعام وماء |
- Ne var ki? - su ve yiyecek, çok teşekkürler. | Open Subtitles | يوجد بها طعام وماء شكـراً جزيلاً. |
Bir insan değil. Sadece yiyecek ve su alacağız Herkül, o kadar. | Open Subtitles | لم اتكلم عن انسان, طعام وماء فقط هذا كل شيىء |
Eğer üzerinde yiyecek ve su olan bir taş parçası bulsam, size hemen bir bar kurarım. | Open Subtitles | إذا وجدنا أي صخرة بها طعام وماء.. فسأبنى لكم حانة يارفاق |
yiyecek ve su bulunabilecek bir gezegenin menzilindeyiz. | Open Subtitles | مَشغُول. نحنُ فى مجال كَوكب يبدو أنهُ يوجد بهِ طعام وماء. |
Bu aslan sürüsünde dört dişi ve yedi yavru var ve onlar şimdiden yemek ve su bulmak için mücadele etmeye başladılar. | Open Subtitles | "لدى جماعة أسود "اندوتو أربع لبُؤَات وسبعة أشبال ويناضلون بالفعل للبحث عن طعام وماء كافيين |
Burada bana 1 ay yetecek su ve yiyecek var. | Open Subtitles | لدىّ طعام وماء يكفيني لمدة شهر |
Bunda bir kaç gün yetecek su ve yiyecek var. | Open Subtitles | -لدينا طعام وماء يكفي لأيام |
Madem başka ceset istemiyorsun o zaman Rebecca'ya su ve yiyecek de bulmalıyız. | Open Subtitles | (نريد طعام وماء ل(ريبيكا |
Sizin için yiyecek ve su bıraktım. | Open Subtitles | تركت لكم مايكفيكم من طعام وماء |
Coker görenleri ve körleri yiyecek ve su toplamaya yolladı. | Open Subtitles | كوكر أرسل المبصرون للبحث عن طعام وماء |
yiyecek ve su getirdik. | Open Subtitles | لقد جلبنا طعام وماء |
Şurada yemek ve su var. | Open Subtitles | بالأسفل هناك طعام وماء. |
Eğer varsa yemek ve su alabiliriz. Elbette. | Open Subtitles | -حسنًا، طعام وماء إن كان عندكم . |