| Hem çocuklarını taşıyıp hemde Sony Play Station mı alacaksın? | Open Subtitles | انت ستحملين في طفلهم, وتحضري لهم سوني بلاي ستيشن ؟ |
| Kadın 13. çocuklarını henüz doğurmuştu ve büyüyen ailedeki yemek ve para hızla tükeniyordu. | TED | قد وضعت المرأة للتو طفلهم الثالث عشر، وكانت العائلة المتنامية تعاني من نقص الطعام والمال بشكلٍ سريع. |
| Genelde anne babalar çocuklarının ilk yalan söylediği zamanı hatırlarlar. | TED | عادة الوالدين يتذكرون أول كذبة يكذبها طفلهم. |
| çocuklarının başarılı olabilmesi için bir aileye neyi değiştirmeleri gerektiğini söylemek bilim insanlarını patronluk taslıyormuş gibi gösterebilir. | TED | وفي بعض الحالات، يمكن أن يبدو كنوع من التعالي أن يتدخل العلماء ويقولوا للعائلة ما يحتاجوا أن يغيروه لينجح طفلهم. |
| Çocuğu öz çocukları olarak aile kütüğüne kaydediyor ve etraftakileri kandırıyorlar. | Open Subtitles | يضعون الطفل بسجل عائلتهم كما لو أنه طفلهم ويخدعون مَن حولهم |
| Yani öbür çiftin bebeği de aynı gece mi doğmuş? | Open Subtitles | إذا ً الزوجين الآخرين طفلهم قد ولد في نفس الليلة |
| çocuğunu kreşe bırakan 37 nolu aile lütfen gelip çocuğunuzu alın. | Open Subtitles | الوالدان رقم 37 الذين تركوا طفلهم بالحضانة. الرجاء الحضور واستلام الطفل. |
| Ailesini ormana zarar verirken yakalamıştım. Benden korkup bebeklerini bıraktılar. | Open Subtitles | لقد قابلت زوجا بشرياً في غابتي لقد رموا طفلهم في احضاني وهربوا عند رؤيتي |
| Ne tür bir aile Mayıs ayının başında çocuğuyla tatile çıkar? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأهل يسافرون في اجازة مع طفلهم في أوائل مايو/مايس؟ |
| Biricik bebeklerinin büyüdüğünü Çok uzaklardan izleyeceklerdi. | Open Subtitles | عليهم أن يراقبوا طفلهم الثمين يكبر من بعيد |
| çocuklarını öldürüp onu dışarıda kazığa takmadan önce düşünmeliydin. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر فى ذلك قبل أن نقتل طفلهم ونعلقه بالخارج على حربة |
| Doğmamış çocuklarını hatırlatan şeylere sarılır, neler olabileceğini düşlerler. | Open Subtitles | يتمسّكن بمتعلقات طفلهم غير المولود و يحلمن ماذا يمكن أن يكون |
| Sadece onların, çocuklarını bir tören eşliğinde kesip biçmelerine ilgi duymuyorum. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد فحسب رؤيتهم وهم يمزّقون طفلهم بتلك الطقوس |
| çocuklarının ilk gülümsemesindeki yüz ifadesini bilirler. | Open Subtitles | أَو النظرة في عيونِ طفلهم الرضيعِ فى المرة الأولى التى يبتسم فيها |
| Bu toplumdan bir başka aileye daha çocuklarının öldürüldüğünü söylemeyi tercih etmiyorum, sakıncası yoksa. | Open Subtitles | أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع |
| çocuklarının işe yaramaz olduğunu düşündüğümde velilere yaptığım gibi. | Open Subtitles | إنني أفعل ذلك للآباء دائماً عندما أعتقد أن طفلهم فاشل |
| çocukları tedavi edilirken evli ya da bekar... her ebeveyne aş imkanı sağlayacak. | Open Subtitles | يخدم الأباء العزاب أو المتزوجين الذين يحتاجون لدخل بينما طفلهم بمرحلة العلاج |
| Açıklaması biraz zor. Araç onların ikinci çocukları gibiydi. | Open Subtitles | الأمر صعب التفسير إنّها بمثابة طفلهم الثاني |
| 19 yıldır beraberler, bu 3. çocukları. | Open Subtitles | إنهم زوج منذ 19 سنة وهذا طفلهم الثالث |
| Bu onları çok mutlu etti, bende bebeği taşımaya karar verdim. | Open Subtitles | جعلهم سعداء جدا, قرّرت حمل طفلهم الرضيع. |
| Bu da birden çok bireyin ebeveyn gibi davranması demek, bir diğer bakış açısıyla da, film onların bebeği olmuştur. | Open Subtitles | لنقل أفراد عدة يمثلون الآباء أو ذلك بطريقة مقيتة والفيلم هو طفلهم |
| çocuğunu kreşe bırakan 37 nolu aile lütfen gelip çocuğunuzu alın. | Open Subtitles | الوالدان رقم 37 الذين تركوا طفلهم بالحضانة. الرجاء الحضور واستلام الطفل. |
| Karşılarına geçip küçük hasta bebeklerini tedavi etmeyeceğimi söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل سأنظر في عيني الأبوين وأقول لهم أنا لا أستطيع معالجة طفلهم الصغير |
| Umarım çocuğuyla da tanışırsın. | Open Subtitles | حسنا ،اتمنى ان تقابلى طفلهم |
| Çiftler fotoğraflarını yüklüyor ve site de, bebeklerinin neye benzeyeceğini gösteriyor. | Open Subtitles | حيث يستطيع الأزواج ان يرفعوا صورا و من ثم يظهر لهم ما سيبدو عليهم طفلهم |
| Sanırım ilk hamlen Kelly Morris'i bulmak olacak. Hayır, ilk hamlem Krane'leri oğullarını bulduğumuza dair bilgilendirmek olacak. | Open Subtitles | لا الخطوة الأولى هي أخبار عائلة كراين أننا وجدنا طفلهم |