"طلبت منك ألا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana
        
    • demiştim
        
    Anne, Sana kaç kez içeriye kapıyı çalmadan girme dedim? Open Subtitles أماه، كم مرة طلبت منك ألا تقتحمي الغرفة؟
    Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna şehrin yarısının seni öldürebileceği bir defterin peşinden gittin. Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna şehrin yarısının seni öldürebileceği bir kitabın peşinden gittin. Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    Başkalarının yanında bana birinci adımla seslenme demiştim Sana. Open Subtitles طلبت منك ألا تناديني باسمي الأول في وجود آخرين
    Şehrimi berbat ediyorsun, Glaive. Sana kahramanlık yapma demiştim. Open Subtitles أنت تخرب مدينتي يا سيّاف، ظننتُ أني طلبت منك ألا تلعب دور البطل
    Jonathan, Sana 11'den sonra beni evden arama diye söylemiştim. Open Subtitles جوناثان لقد طلبت منك ألا تتصل بي في المنزل بعد الساعة 11.00
    Sana eve iş taşıma demiştim. Open Subtitles لقد طلبت منك ألا تجلب العمل إلى البيت لم أفعل
    - Sana rezalet çıkmasın demiştim. Open Subtitles - لقد طلبت منك ألا تحدثي ضجة - أعطني الورقة إذن
    Ben de Sana benden bunu isteme dedim. Asla. Open Subtitles لقد طلبت منك ألا تطلب مني هذا أبدا
    Gizlice bakıyordun. Sana bakma demiştim. Open Subtitles كنت تسترقين النظر، طلبت منك ألا تنظري
    Bak, Sana yolumdan çekilmeni söylemistim. Open Subtitles اسمع، طلبت منك ألا تعترض طريقي
    Sana hayvanlara isim vermemeni söylemiştim. Onlar birer araç, evcil hayvan değiller. Open Subtitles طلبت منك ألا تطلق أسماءً على الحيوانات
    Bak, Sana yolumdan çekilmeni söylemiştim. Open Subtitles ‫اسمع، طلبت منك ألا تعترض طريقي
    Sana gitmeni söylemiştim. Open Subtitles طلبت منك ألا تبقى هنا
    Yaygara çıkartma demiştim. Sadece içki sat. Siyaseti bana bırak. Open Subtitles طلبت منك ألا تثير ضجة فقط بع الخمور واترك السياسة لي
    Laboratuvarımda o cihaz üstünde çalışmanı istemiyorum demiştim. Open Subtitles -لقد طلبت منك ألا تعمل على هذه الآلة في مختبري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more