Anne, Sana kaç kez içeriye kapıyı çalmadan girme dedim? | Open Subtitles | أماه، كم مرة طلبت منك ألا تقتحمي الغرفة؟ |
Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna şehrin yarısının seni öldürebileceği bir defterin peşinden gittin. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna şehrin yarısının seni öldürebileceği bir kitabın peşinden gittin. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Başkalarının yanında bana birinci adımla seslenme demiştim Sana. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تناديني باسمي الأول في وجود آخرين |
Şehrimi berbat ediyorsun, Glaive. Sana kahramanlık yapma demiştim. | Open Subtitles | أنت تخرب مدينتي يا سيّاف، ظننتُ أني طلبت منك ألا تلعب دور البطل |
Jonathan, Sana 11'den sonra beni evden arama diye söylemiştim. | Open Subtitles | جوناثان لقد طلبت منك ألا تتصل بي في المنزل بعد الساعة 11.00 |
Sana eve iş taşıma demiştim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تجلب العمل إلى البيت لم أفعل |
- Sana rezalet çıkmasın demiştim. | Open Subtitles | - لقد طلبت منك ألا تحدثي ضجة - أعطني الورقة إذن |
Ben de Sana benden bunu isteme dedim. Asla. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تطلب مني هذا أبدا |
Gizlice bakıyordun. Sana bakma demiştim. | Open Subtitles | كنت تسترقين النظر، طلبت منك ألا تنظري |
Bak, Sana yolumdan çekilmeni söylemistim. | Open Subtitles | اسمع، طلبت منك ألا تعترض طريقي |
Sana hayvanlara isim vermemeni söylemiştim. Onlar birer araç, evcil hayvan değiller. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تطلق أسماءً على الحيوانات |
Bak, Sana yolumdan çekilmeni söylemiştim. | Open Subtitles | اسمع، طلبت منك ألا تعترض طريقي |
Sana gitmeni söylemiştim. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تبقى هنا |
Yaygara çıkartma demiştim. Sadece içki sat. Siyaseti bana bırak. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تثير ضجة فقط بع الخمور واترك السياسة لي |
Laboratuvarımda o cihaz üstünde çalışmanı istemiyorum demiştim. | Open Subtitles | -لقد طلبت منك ألا تعمل على هذه الآلة في مختبري |