Beş dakika istedin, beş dakika verdim! | Open Subtitles | لقد طلبت منى خمس دقائق و قد حصلت على خمس دقائق |
Bu odada boşalmamı istedin. | Open Subtitles | لقد طلبت منى ان أعمل بازلاً قصار جهدى فى هذا المكتب |
Bilmiyorum. Ona bir gece bakmamı rica etti. | Open Subtitles | انا لا اعرف طلبت منى الاحتفاظ به لليله واحده |
Kek çadırındaki bayan arkadaşı olan beyefendinin kazanmasına yardım etmemi istedi. | Open Subtitles | السيدة التى كانت فى كشك الكيكة طلبت منى ان اجعل صديقها يفوز بها |
Bana, direnişe karşı Peder'in temsilcisi olmamı teklif etmiştiniz. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أكون أداة الأب. ضد المقاومة. |
Lütfen söyler misiniz, Bay de Winter, neden sizinle gelmemi istediniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى رجاءً لماذا طلبت منى الخروج معك ؟ |
Benden beş dakika istemiştin, ve o beş dakikayı aldın. | Open Subtitles | لقد طلبت منى خمس دقائق و قد حصلت على خمس دقائق |
Sonra benden babalık testi yapmamı istedi. | Open Subtitles | ثم طلبت منى لاحقاً القيام بإختبار تحديد الإبوة |
Seni internete taşımamı istedin. Bunu yaptım. Güzel iş oldu. | Open Subtitles | لقد طلبت منى وضعك على الانترنت, وانا فعلت ذلك تجارة عادلة |
Benden bazı dosyalara bakmamı istedin. | Open Subtitles | لقد طلبت منى قراءة بعض الملفات و لقد فعلت |
Buraya gelmemi istedin beni yürüttün ve nihayetinde bir arka sokakta duruyoruz. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن آتى معك لقد جعلتنى أسير كل هذه المسافه ثم ينتهى بنا المطاف فى هذا الزقاق الخلفى |
Bu işi yapmamı istedin, şimdi de nem ayarı istiyorsun. | Open Subtitles | طلبت منى هذا وتريدنى الان ان اقوم بعمل صيانه |
Sonra o geziye çıkmamı istedin, ordan oraya, bir sürü çocukla. | Open Subtitles | ..... ثم طلبت منى أن أركب على تلك اللعبة هنا وهناك مع الأطفال |
Sonra o geziye çıkmamı istedin, ordan oraya, bir sürü çocukla. | Open Subtitles | ..... ثم طلبت منى أن أركب على تلك اللعبة هنا وهناك مع الأطفال |
Leydi Geraldine aile sorunlarını düzene sokmam için kalmamı rica etti. | Open Subtitles | لقد طلبت منى الليدى جيرالدين البقاء قليلا حتى انتهى من بعض الشئون العائلية |
Kasaba şerifi başka bir rehber bulmamı rica etti. | Open Subtitles | لقد طلبت منى الماموره ان ابحث عن مرشد اخر |
Bay Wilson diğerlerinin de geldiğini haber vermemi rica etti. | Open Subtitles | سيدة (ويلسن) طلبت منى أن أُُبلغ بوصول الآخرين |
Size taslağı iade etmemi istedi. Hikayeyi çok beğenmiş ama... | Open Subtitles | لقد طلبت منى إعادة مخطوطك ، إنها تقول أنها قد أحبت القصة جداً و لكن |
Oraya gidip ona bir dakika yardım etmemi istedi. | Open Subtitles | طلبت منى الدخول ومساعدتها فى شىء |
Oraya gidip ona bir dakika yardım etmemi istedi. | Open Subtitles | طلبت منى الدخول ومساعدتها فى شىء |
- Ona evlenme teklif ettin. | Open Subtitles | - أنت طلبت منها الزواج - فى الحقيقة هى التى طلبت منى |
Yanına taşınmamı teklif ettiğinde çok heyecanlandım. | Open Subtitles | .... كنت فرحة جدا ً عندما طلبت منى السكن معك |
Lütfen söyler misiniz, Bay de Winter, neden sizinle gelmemi istediniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى رجاءً لماذا طلبت منى الخروج معك ؟ |
Aynı zamanda benden, insanın insana yaptığı acımasızlığı görmem için, kıyıya çıkmamı da istediniz. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أيضاً أن أذهب معك للشاطىء لترينى وحشية الرجل ضد الرجل |
Benden seni arayıp seçmeleri hatırlatmamı istemiştin. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة |
Woman's Day dergisi seminerde konuşma yapmamı istedi. | Open Subtitles | مجلة يوم المرأة طلبت منى التحدث فى مؤتمر |