Paralı müşterilerimden biri bu gece bu binada onu ziyaret etmemi istedi. | Open Subtitles | أحد عملائي الأثرياء طلب منّي أن أزوره هنا، بهذه البناية، الليلة |
Benden bazı kanıtları yok etmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أُخفي بعض الأدلّة |
Avcı olduğunda sana vermemi istemişti. | Open Subtitles | طلب منّي أن أعطيك إيّاه حين تغدو صيّادًا. |
Büyükelçilikten Lou, buralarda kalmamı istedi... | Open Subtitles | (لو) من السفارة الأمريكية ، طلب منّي أن أخرج برفقتهِ. |
Ve... Barın öteki tarafındaki geldi, sana vermemi istedi. | Open Subtitles | هذا من ذلك الرّجل الذي في الحانة، لقد طلب منّي أن أعطيها لك |
Unuttuğu birşey olduğunu, ve önce benim inmem gerektiği söyledi. | Open Subtitles | لقد قال بأن هناك شيئاً نساه و طلب منّي أن أنزل أولاً |
Kocan seni kontrol etmemi istedi. | Open Subtitles | زوجكِ طلب منّي أن أتطمّن عليكِ. |
Dr. Adalian, benden onun bronşit durumumu kontrol etmemi istedi de. | Open Subtitles | (آداليان) طلب منّي أن أتفقّد حالة الالتهاب الشُعَبيّ. |
Mike, ölürse, ona göz kulak olmamı istemişti. | Open Subtitles | طلب منّي أن أهتمّ بها عندما ذهب. |
Jeremy bir kaç hafta önce bunu onun için saklamamı istemişti. | Open Subtitles | (جيريمي) طلب منّي أن أحتفظ بع قبل بضعة أسابيع |
LaRoche'un annesine saldıran eski suçluyu bulduğumda haber vermemi istemişti. | Open Subtitles | ما الأمر؟ . لقد طلب منّي أن أخبره عندما أجد المُدان السابق الذي اعتدا على والدة (لاروش). |
Herrmann geç saate kadar kalmamı istedi. | Open Subtitles | (هيرمان) طلب منّي أن أبقى لوقتٍ مُتأخّر. |
Barın öteki tarafındaki geldi, sana vermemi istedi. | Open Subtitles | و... هذا من ذلك الرّجل الذي في الحانة، لقد طلب منّي أن أعطيها لك |
Bunu sana vermemi istedi. | Open Subtitles | طلب منّي أن أعطيك هذه |
Benden sana bir şey vermemi istedi. | Open Subtitles | لقد... طلب منّي أن أعطيكِ شيئاً. |
Unuttuğu birşey olduğunu, ve önce benim inmem gerektiği söyledi. | Open Subtitles | لقد قال بأن هناك شيئاً نساه و طلب منّي أن أنزل أولاً ! هذه هي |