"طلق ناري" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurşun
        
    • Silah sesi
        
    • atış
        
    • vurulmuş
        
    • Ateş edildi
        
    • Mermi
        
    • Ateşli silah
        
    • barut
        
    • Silah sesini
        
    • silahla
        
    • Silah atışı
        
    • Vuruldum mu
        
    kurşun yarası bulunan en az iki kurban daha var. Open Subtitles هناك على الأقل ضحيتين أخرَيَيْن, جميعهم مصابون بجرح طلق ناري
    kurşun yarası, zehir, hastalık, kötü eşler, aklınıza ne geliyorsa. Open Subtitles طلق ناري ، السم، الجدري زوجات سيئة، سمها ما شئت
    Kızkardeşi Silah sesi duymuş. Bir arabanın gittiğini görmüş. Open Subtitles الأخت سمعت طلق ناري رأت سيارة ترحل من هنا
    Ayrıntılar net değil ama dışarı çıkan görgü tanıkları Silah sesi duyduklarını ve kasa dairesinde bir ceset gördüklerini söylüyor. Open Subtitles الذين خرجوا بأنهم سمعوا صوت طلق ناري وبعدهارأواجثّةملقيةعلىالأرضفيالخزينة
    atış artığı testi mi yapacaksın? Onun için geç kalmadınız mı? Open Subtitles إنك تفحصني للبحث عن بقايا طلق ناري,إنك متأخر قليلاً لهذا
    Asıl abartı olan benim gibi saygı duyulan, güçlü yasalara uyan, iş başında yeni vurulmuş bir avukatı dava etmek. Open Subtitles التأويل هو أن تقوم بمحاكمتي أنا المحترمة والقوية ،المحامية التي تطبق القانون والتي حصلت على طلق ناري اثناء مزاولة عملها
    - Ateş edildi. Tekrar ediyorum, Ateş edildi. - Tanrım. Open Subtitles ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي
    Komiser Skinner'ın ölüm sebebi kendi kafasına sıktığı kurşun yüzünden. Open Subtitles سبب موت الملازم سكينر كان طلق ناري ذاتي موجه للرأس
    Neden Albay Finck kurşun yarasının olduğu yeri teşrih etmedi? Open Subtitles لماذا لم يقم العقيد فينك بتشريح مسار الجروح الناتجة من طلق ناري ؟
    Eğer başka bir şey olmadığını bilmese, kesinlikle kurşun yarası dermiş. Open Subtitles قال إذا هو لم يعرف ما عدا ذلك، هو يقسم بأنّهم كانوا جروح من طلق ناري.
    kurşun yarası alışık olmadığım bir şey değil. Open Subtitles الجروح من طلق ناري لَيستْ غريبةَ كليَّاً لي.
    Silah sesi duymadım, yani bıçaklama olmalı. Open Subtitles هل هي لديكِ؟ أنا لم أسمع طلق ناري فإذا لابد أنها سكين
    Silah sesi duymuyorum, kavga sesleri de yok. Open Subtitles انا لا اسمع اي طلق ناري و لا يوجد هناك قتال
    Sülün avı olduğunda, bir Silah sesi duyduğumda bir yerlerde kan aktığını düşünüyorum. Open Subtitles عندما اسمع طلق ناري اعتقد ان الدماء ستراق في مكان ما
    Gece saat beşte Silah sesi veya tuhaf bir şey duyan olmuş mu diye. Open Subtitles أو سمع صوت طلق ناري قرابة الخامسة صباحاً أو أي شيء غريب
    Bambu çubukla siyah kıvrımlar aşağıya doğru iniyor, atış artığı yok,.. Open Subtitles عصاة الخيزران مثل إلتفاف أود بلا رواسب طلق ناري
    Dükkanın önünde tutuklandığında ellerinde atış artığı varmış. Open Subtitles كان هناك رواسب طلق ناري على يديك عندما أعتقلوك خارج المتجر
    Erkek kurban 40 yaşlarında. Kafadan vurulmuş. Open Subtitles ضحيّة ذكر، في الأربعين طلق ناري في الرأس
    20 dakika kadar önce tek el Ateş edildi. Open Subtitles أي طلق ناري وحيد قبل حوالي 20 دقيقة.
    Mermi kafanın sağından bizim "Meryem Ana"yı yaralamış. Open Subtitles جرح طلق ناري على الصدغ الأيمن قتل مريم العذراء
    Başınızdaki yara, bir kaza sonucu değil. Ateşli silah yarası. Open Subtitles اصابة رأسك لم تكن حادثة، بل كانت نتيجة طلق ناري.
    Elinde barut kalıntıları yok ve çöp kutusundan çıkan silah yakın bir zamanda ateşlenmemiş. Open Subtitles لا آثار رواسب طلق ناري على يديه والسلاح المستعاد من القمامة لم يطلق مؤخراً
    Ziva haklı. Karısı telefonda Silah sesini duyduğunu söyledi. Open Subtitles إنها محقة, الزوجة قالت إنها سمعت طلق ناري من الهاتف
    silahla yaralanmış acil bir hastamız var. Çok kan kaybetti. Open Subtitles لدينا ضحيّة طلق ناري هنا وقد فقد الكثير من الدمّ
    Silah atışı, bizim Silah sesi tekrarlamak Allah Allah Open Subtitles ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more