"طنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tonluk
        
    • ton
        
    - O 60 tonluk tankı bir barikata çevirebilirsek, kanatlarda savaşma şansımız olabilir. Open Subtitles إن استطعنا نجعل تلك الدبابه التى وزنها 60 طنا عقبه فى الطريق اذا دبرنا ذلك ..
    Bu, yeni ölmüş olan 30 tonluk bir gri balinanın cesedi. Open Subtitles هذه جثة طازجة لحوت رمادي ميت وزنه 30 طنا
    40 tonluk erkeklerin birbirine saldırmasını. Open Subtitles يضرب الذكور ذو الأربعين طنا بعضهم البعض.
    Her tonu için bir ton CO2 açığa çıkaran çimentoda. TED غالبا ما يصدر الإسمنت طنا واحدا من ثنائي أكسيد الكربون عن كل طن من الإسمنت.
    Her ne kadar aç kaldığı için zayıflamış olsa da, dört metre uzunluğunda ve bir ton ağırlığında bir balinayı yakalamak kolay bir iş değildir. Open Subtitles الإمساك بحوت طوله 4 أمتار ويزن طنا واحدا ليس بالمهمة السهلة حتى عندما يكون ذلك الحوت ضعيفا جراء جوعه الطويل
    16 ton bomba birakip sadece küçük bir hasara neden oldular ama bu, Yükselen Günes imparatorlugu için okkali bir tokattir. Open Subtitles اسقطت 16 طنا من القنابل وسببت ضررا بسيطا لكنها كانت صفعه كبيره لامبراطوريه الشمس المشرقه
    Bir tonluk bu canavar ve uçan dostlarında bir zamanlar burada milyonlarca vardı. Open Subtitles هذه الوحوش تزن طنا واحدا و أصدقائهم المكسوين بالريش ذات مرة كانت اعدادهم بالملايين.
    Böylece ben de 15 tonluk bir deniz robotuyla dikkatini çekerim diye düşündüm. Open Subtitles فضننت انني سأتمكن من جذب اهتمامه بواسطة وحش مائي الكتروني يزن خمس عشر طنا
    80 tonluk bir utanç robotu yapıp tüm şehir merkezini patlattığımda olduğu gibi! Open Subtitles فقمت ببناء روبوت يزن ثمانين طنا الذي قام بتفجير جميع القرية
    Testosteronla coşmuş, bu 40 tonluk erkekler kovalama sırasında arada kalan bir yavru için büyük sorun oluşturuyor. Open Subtitles هذه الذكور ذو الأربعين طنا المُثارة بالتستوستيرون تسبّب تهديدًا خطيرًا لأي عجل يتم القبض عليه أثناء المطاردة
    Benim korkum 300 tonluk kişisel mülkler. Open Subtitles خوفي هو من عقار شخصي يزن 300 طنا
    - Bunlar 20 tonluk pervaneler. - Daha yukarı, Kaptan. Open Subtitles تلك المراوح تزن 20 طنا - لأعلى ، أيها القبطان -
    50 tonluk Raptor'ı hareket halindeki bir hangara kötü bir "Gimbal" yardımıyla... geri getirmeye çalışan sadece sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيدة بالخارج احاول تجربة طائرة (رابتور) ذات الخمسون طنا في حظيرة طائرات مع جامبيل سيً
    Aslında, kullanılan malzemeler ve metrekare ölçüleri esas alınıp dikey ve yatay yapıları hesaplanacak olursa, ortalama bir ev sadece 60 ton gelir. Open Subtitles بالواقع,بالاعتماد على المواد المستخدمة,و المساحة المربعة و البناء الافقي و العمودي المنزل العادي يزن فقط حوالي 60 طنا
    Anladığını sanmıyorum, ama sadece tavsiyem için bana bir ton para ödediğini de düşündüğümde, beni dinlemeni öneririrm. Open Subtitles الوضع الصعب الذي أنت به الأن, لكن بالنظر لحقيقة أنك دفعت لي طنا من النقود من أجل نصيحتي,
    Sarin, şarbon ve 20 ton daha silah haline getirilmiş gaz. Open Subtitles سارين.والجمره الخبيثه وحوالي 20 طنا من عملاء الاسلحه
    Sekiz araba, 20 ton yedek parça ve dünya klasında bir sürücü ekibi Ken Miles da dahil. Open Subtitles ثماني سيارات، 20 طنا من قطع الغيار، و و فرقة من السائقين من الطراز العالمي، بما في ذلك كين مايلز نفسه.
    Bu balinalar yaklaşık 12 metre uzunluğunda ve 40 ton ağırlığında. Senenin buyuk bir bolumu boyunca topluluga yiyecek kaynagi sağlıyorlar. TED هذه الحيتان يصل طولها إلى أربعين قدما تقريبا، و تزن أكثر من أربعين طنا. و هي توفر مصدر الغذاء للمجتمع لمعظم شهور السنة.
    Sayın başkan, bugün itibariyle bütün yangın vanaları kapatıldı ve sokaklardan 32 ton çöp toplandı ki bu aynı zamanda günlük rekorumuz. Open Subtitles حضرة المحافظ ، كل الصنابير محكمة الإغلاق و رافعوا النفايات الصلبة نقلوا 32 طنا من القاذورات من الأزقة وهذه حصيلة يومٍ واحد فقط
    Ağırlığı neredeyse 20 ton. TED إنها تزن حوالى 20 طنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more