bütün gece evde olacağım, bana ihtiyacın olursa ara beni. | Open Subtitles | ستجدني في المنزل إن إحتجت شيئاً لأنني سأكون هنا طوال المساء |
Balraj bütün gece başka kimseyle dans etmedi. | Open Subtitles | فبالراج لم يرقص مع أي شابة أخرى طوال المساء |
bütün gece gözlerini ondan alamadın. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُزيلَ عيونكَ من عليها طوال المساء. |
- bütün akşam beni izliyordun. - Mahkemeye karşı senden sorumluyum. | Open Subtitles | لقد كنت تراقبنى طوال المساء اننى مسئول عنك حتى يوم المحاكمة |
Doğru, dikkatsizlik ettim ama bütün akşam meşguldüm. | Open Subtitles | نعم، كان سهوا مني وأنا أعترف بذلك ولكن كنت مشغولاً طوال المساء |
Gerçek şu ki,Gece boyunca pek de konuşkan değildin | Open Subtitles | فى الحقيقه انت لم تكن متحدثا طوال المساء |
Uyku, arkadaşımın oyununa katılmam neticesinde tüm gece boyu yaşadığım utancı gidermemişti. | Open Subtitles | النوم لم يُبدّد العار الذي شعرت به طوال المساء لأنّي شاركت صديقي في لعبته. |
Gittiğinden beri bütün akşam boyunca içim içimi yiyip durdu. | Open Subtitles | ظلّ رأسي يدور طوال المساء بينما أنتِ بالخارج |
Aslında, bütün gece boyunca bu yapıyor. | Open Subtitles | حسناً في الواقع ، لقد كنت أفعل . هذا طوال المساء |
Eğer bunu yaparsan bütün gece bir köşede oturacağım ve varlığımı hissetmeyeceksin bile, anlaştık mı? | Open Subtitles | فإني سأجلس بعيداً ولن ترينني طوال المساء. اتفقنا؟ |
Bu topuklularla bütün gece nasıl ayakta duracağım bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف سأنجو بهذه الكعوب طوال المساء |
bütün gece bir sigara içeyim diye kıvrandım durdum. | Open Subtitles | طوال المساء وانا ارغب بسيجارة. |
..bütün gece onları geri vermek için etrafta dolaşıyorum. | Open Subtitles | كنت أتجول طوال المساء و_BAR_ أرجع الأطباق |
Bay ve Bayan Rucastle ziyarete gittiği için bütün akşam,.. | Open Subtitles | لان السيد والسيدة روكاسيل سيذهبون فى زيارة وسيكونون بالخارج طوال المساء, |
Cuma akşamı bütün akşam boyunca onunla birlikte evdeydim. | Open Subtitles | في ليلة الجمعة كنت معه في المنزل طوال المساء |
bütün akşam hep bunun hakkında konuştun. | Open Subtitles | هذا كل ما تكلمتِ عنه طوال المساء |
Acaba Gece boyunca rahat etmesini sağlayabilir misiniz? | Open Subtitles | ترى هل بامكاني أن أسألك أن تحرص على راحتها طوال المساء. |
Paul da çocuklarla evde miydi? Meslektaşıma tüm gece evde ve çocuklarla olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال |
Hayır, aynı oyun. Akşam boyunca oynuyorduk. | Open Subtitles | كلا , مازالت نفس اللعبة التى كنا نلعبها طوال المساء |
Onlara, bütün öğleden sonra pratiğini yaptığın on dakikalık duygusal konuşmanı yap. | Open Subtitles | والآن قدم لهما الخطاب الذي يشبه ركوب الأفعوانية لعشر دقائق الذي كنت تتمرن عليه طوال المساء |