"طوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • tasması
        
    • tasma
        
    • tasmasını
        
    • yakalı
        
    • halkası
        
    • Kemeri
        
    • Bandana
        
    • simidi
        
    • potası
        
    • Tasman
        
    • çemberi
        
    • boyunluk
        
    • tasmasına
        
    • gerdanlık
        
    • can
        
    tasması yok, künye yok ama aç ve pis kokuyor. Open Subtitles لا يوجد أي طوق أو قلادة لكنها جائعة و متسخة
    tasması yok. Biraz aç gibi görünüyor. Open Subtitles لا يوجد طوق على رقبته يبدو انه جائع نوعا ما
    Panbanisha'nın yazdığı bir sonraki sembol de "tasma"yı temsil ediyor. TED الرمز الثاني الذي ترسمه بانبانيشا يمثل طوق.
    tasma veya başka birşey yok. Doğduğundan beri vahşi hayatın içinde. Open Subtitles لا يوجد بطاقة اسم ولا طوق ربما ولد فى الغابة
    Köpeğin tasmasını kurcalıyordu... ve köpeğin tasmasının bir madalyon gibi açıldığını gördüm. Open Subtitles أمسك بطوق كلبه و رايت من الانعكاس ان طوق الكلب يفتح
    Sokaklarda, dükkanlarda, ofislerde, hatta borsanın açılış gününde kızlar, kürk yakalı kış kimonolarını ortaya çıkarır. Open Subtitles في الشوارع و المحلات والمكاتب حتى في البورصة في يوم الافتتاح الفتيات يُخرجون رداءات الكيمونو الشتائية ذات طوق الفراء
    bu bir Paddac işaretçisi, Kontrol halkası gelip gemiyi ele geçirene kadar sinyali yayınlamaya devam eder. Open Subtitles إنه مرشد لاسلكى الذى يبدء البث إلا لو إستلم إشاره من طوق التحكم
    Mahkum patlayıcı tasması aktif. Mahkum patlayıcı tasması aktif. Open Subtitles تم ضبط طوق سجين مسلح تم ضبط طوق سجين مسلح
    Mahkum patlayıcı tasması aktif. Mahkum patlayıcı tasması aktif. Open Subtitles تم ضبط طوق سجين مسلح تم ضبط طوق سجين مسلح
    Operasyon odasına benim kafamı kurcalamak için bir köpek tasması yerleştirdin. Open Subtitles ووضعت طوق كلب في غرفة الفحص لا لشيء إلا كي تتلاعبي بعقلي
    Bob, Görünmez Çit Elektrikli Şok tasması sende mi? Open Subtitles بوب, هل لديك طوق الصدمات الكهربية الغير مرئى المضاد لسرقة الحيوانات الاليفة
    Bence ona bir tasma ve zincir almalısın Diana. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تحصلي له على طوق وقيد ، ديانا
    Köpek havlayınca ona elektrik veren tasma gibi. Open Subtitles الأمر يشبه طوق الكلب الذى يطلق صدمات كهربائية عندما يَنْبحُ الكلب
    "komsular üzerinde yalnizca tasma olan birinin binadan "kaçmasindan süphelenene kadar" sürmüs. Open Subtitles الجيران تنبهوا حين هرب رجل من المنزل مرتدياً طوق كلب فقط
    Seni parkta köpek gibi dolaştıracağım zaman kullanmak için yeni bir tasma. Open Subtitles إنه طوق جديد لتمشيتك غداً في الحديقة, مثل الكلب.
    Onu yıkadım ve sonra tasmasını takmayı Garfield tasmayı hiç sevmiyor. Open Subtitles أعطيته حمّاما البارحة، ونسيت أن أعيد له طوقأ العنق أنت تعلم ، جارفيلد يكره طوق عنقه
    Hey, hey, hey. Sen, dostum yakalı ayı ateş olamaz. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً لا يمكنك قتل دب ذو طوق
    Güven halkası tekrarlansın istemediği içindir. Orası bildiği bir yer. Kontrolü sağlayabileceğini düşünmüştür. Open Subtitles حسنٌ, غالباً لا يُريد إعادة آمر طوق الثقة، يعلم أنه يستطيع السيطرة على مكان القارب
    "Gökkuşağı Kemeri" isimli bir moda dergisi kuruyormuş ve beni yazı işleri müdürü yapmayı planlıyormuş. Open Subtitles انه يقوم بتأسيس مجلة للأزياء "طوق القزحية" و يخطط لتعييني رئيسا للتحرير
    O zaman Gazeteci'ye, Bandana'ya ve Jane Oteli'nde tanıştığım Sarah diye bir kıza soracağım. Open Subtitles سوف اسأل الصحفية وصاحبة طوق الشعر وتلك الفتاة سارة
    Sana bir can simidi atıyorum. Lütfen tutun. Open Subtitles أنا أرمي لكِ طوق نجاة هنا، عليكِ أن تتمسكي به.
    Şuraya bir basketbol potası koymasını da istedim. Open Subtitles وقد طلبت أيضاً طوق كرة سلة في الأعلى هناك
    - Tasman bile var. Open Subtitles أرى أنك حصلت على طوق
    Muhitte güvenlik çemberi oluşturun. Evin etrafını sarın. Open Subtitles طوق الحيّ، قم بالاحاطة بالمنزل
    Hemen bir boyunluk ve yoğun bakım yatağı hazırlayın. Open Subtitles احتاج الى طوق للعنق و سرير في وحدة العنايه الخاصه في قسم الاعصاب, حالا
    Şimdi 1800'lü yıllarda bir kadın bir canavarın tasmasına uyan mücevhere sahip. Open Subtitles والآن هناك امرأة من الثمانيمائيات والتى كانت بحوزتها تلك الجوهره والتى تتناسب مع طوق وحش؟ ماذا؟
    Sepette gerdanlık yoktu, Müfettiş. Open Subtitles لم يكن هناك اى طوق فى السلّة ايها المحقق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more