Bunca zaman, beni aldattığını fark etmediğim için kendime kızgındım. | Open Subtitles | طول هذه الفترة كنت غاضبة على نفسي لفكرة النوم مع ذلك الغبي الغشاش |
Bunca yıl yaptığının bu olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل هذا ماتظن أنك كنت تفعله طول هذه السنين |
Bende Bunca zamandır Şef Dedektifliği masa başı bir iş sanıyordum. | Open Subtitles | اترى , طول هذه المدة ,كنت اعتقد ان الترقية الى رئيس مباحث هي وظيفة مكتبية |
Fakat bu yolcuğunun uzunluğunun kendilerinin yiyecek ve su kaynaklarını zorlayacağını biliyorlardı. | TED | ولكن كانوا يعرفوا طول هذه الرحلة قد ينزف مخزوناتهم من الطعام والماء |
Tüm bu zaman boyunca Archie hakkında yanılmış olmam mümkün mü? | Open Subtitles | هل من الممكن أنني كنت مخطئة تجاه آرتشي طول هذه المدة؟ |
bu tünelleri kullanarak, Makine'ye ulaşacak ve onu yok edeceksiniz. | Open Subtitles | ستسافرون على طول هذه الأنفاق , حتى تجدوا الآلة وتفجروها |
Ayrıca kesinlikle Bunca zaman boyunca çıktığımı düşündüğüm kişi de değilsin. | Open Subtitles | وأنت بكل تأكيد لست من كنت أظن أني أواعده طول هذه المدة. |
Bunca zaman o şeyden almak için şehrin diğer ucuna gitmek zorunda kalıyorduk. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن طول هذه الفترة .. نعبر خارج الميدنه من أجل الحصول عليه - لا يا ميدج - |
Bunca yıl sonra, o size geri döndü. | Open Subtitles | لقد عاد إليك بعد طول هذه السنين |
Bunca zamandır hayatta olduğumuzdan kimsenin haberi olmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أننا نجونا طول هذه الفترة |
Dur biraz, silah Bunca zaman sığınaktaymış sonra çocuk içeri girmiş ve saldırgan tarafından vurulmuş mu? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، كان هذا السلاح في السرداب طول هذه السنين ثم دخل الطفل الى هناك وقام المشتبه بالتقاطه واطلاق النار بواسطته ؟ |
Ala A Din Keshwar, Bunca zamandır ordunun elinde miydi? | Open Subtitles | الجيش كان معه "علاء الدين كاشور" طول هذه المده؟ -نعم . |
Hapisteki Bunca zamandır bile. | Open Subtitles | حتى طول هذه الفترة في السجن |
bu dişi 15 metre boyunda ve bir fil ailesinden ağır. | Open Subtitles | طول هذه الأنثى 15 متر وتزن أكثر من عائلة فيلة كاملة |
ve bu, 7 metre uzunluğundaysa, diğeri ne kadar büyüktü? | Open Subtitles | فإذا كان طول هذه ٢٠ قدماً، فما هو طول هذه؟ |
Tatlı bir adamsın Hal, bu zamana kadar da bu yüzden kaldın zaten. | Open Subtitles | انت رجل لطيف جداً يا هال ولهذا السبب انت تعلقت طول هذه الفترة |
Şimdi arabaların 80 metre aralıklarla dizildiğini ve bu yolda durmaksızın gittiklerini düşünün. | TED | و لنفرض أن السيارات متباعدة 80 متراً عن بعضها البعض، وأنهم دوماً يسيرون على طول هذه الطريق |
Yine, bu hiyerarşik düzende yukarıya doğru hareket etmek. | TED | مرة أخرى، نتحرك صعودًا على طول هذه السلسلة الهرمية التنظيم. |
Karşılıklılık etiğinin mevzilendirilmesi de, çoğunlukla doğal olarak bu sıfırsız toplam kanalarıyla işliyor. | TED | نشر القاعدة الذهبية معظمها يحدث بشكل طبيعي على طول هذه القنوات التي يكون حاصلها عدد لاصفري. |
bu mercan sekiz metre yüksekliğinde. | TED | أنظروا لهذا الوحش. طول هذه الشعبة المرجانية ثمانية أمتار، حقاً. |