"طويلُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzun
        
    Burada üreme mevsimi uzun ve ot burada sürüleri tüm yıl boyunca besleyebiliyor. Open Subtitles إنّ فصلَ النمو طويلُ والعشب هنا يُمْكِنُ أَنْ يَدْعمَ القطعانَ طِوال السّنة تقريبا.
    Şu anda yok sayılamayacak kadar uzun süredir varım ben Open Subtitles وأنا كُنْتُ طويلُ جداً شخص ما الكثيرُ لبَدْء أنْ يَكُونَ لا أحد الآن.
    Her şeyden önce, Gus, bu söylediğin oldukça uzun bir ad, asla penceyere sığmayacaktır. Open Subtitles أولاً، جس، ذلك الاسم طويلُ جداً هو لَنْ يُلائمَ على النافذةِ.
    Çevik tırmanıcılardır ve sahip oldukları uzun bıyıklarla karanlık kalker mağaralarında yollarını bulurlar. Open Subtitles هم متسلقين فطنينَ وعِنْدَهُ شعرُ طويلُ لمُسَاعَدَتهم ليَحسّونَ طريقَهم حول الممراتِ الكلسيةِ في الظلامِ.
    uzun süredir buradasın, ama hala ağzını bıçak açmıyor. Open Subtitles أنت كُنْتَ طويلُ جداً هنا، وفَمّكَ ما زالَ يَخْتمُ.
    Şurada bize el sallayan sırık gibi uzun bir adam var. Open Subtitles هناك رجل طويلُ ونحيفٌ يقوم بالتلويح إلينا
    Aramızdaki bu kavga çok uzun sürmüştü. Open Subtitles شكراً لكم! هذا الدمّ الفاسدِ بيننا إستمرَّ طويلُ جداً.
    - Alan Ladd uzun değildi. Open Subtitles .أتَعْرفُين، كَانَ يجبُ أَنْ يَصبح ممثلاً - .أنه طويلُ القامة -
    Çünkü şimdi uzun, kısa, uzun, kısa olduk. Open Subtitles إجعلْك لَكَ قصيرُ طويلُ قصيرُ طويلُ.
    Yeteri kadar uzun, ama... Open Subtitles هو طويلُ بما فيه الكفاية، لكن:
    Bu bir rüyaysa bence çok uzun sürdü. Open Subtitles .. اذا كان هذا حلم أعتقد انة طويلُ جداً
    Çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرّ وقتُ طويلُ منذُ رؤيتُكَ
    uzun bir yolumuz var, Peder. Open Subtitles إنّ الطريقَ طويلُ.
    uzun süre evli kalmadım. Open Subtitles لم أكن مُتزوجةُ لوقتِ طويلُ
    Yeterince uzun bir zaman. Open Subtitles وقتُ طويلُ بما فيه الكفاية
    - Ediyorum. - "Spaghetti," çünkü uzun boyluyum... Open Subtitles سباغيتي، "لأنني طويلُ"
    - Evet, adam uzun boylu. Open Subtitles - نعم، هو طويلُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more