Ayrıca test ettiğimiz 120 kırmızı snapper balığı örneğinde sadece yedide birinin gerçek kırmızı snapper balığıydı, Bu yüzden kırmızı snapper bulmada Bol şans. | TED | وسمك الحمرة، اختبرنا منها 120 عينة، سبع منها فقط كانت سمك حمرة حمراء حقيقية، لذا حظا طيبا إن كنت تريد أن تأكل سمك الحمرة. |
Oturmuyor musun? Hayır, ben geldim. Hum Tum'da sana Bol şanslar. | Open Subtitles | لا, هذه محطتي, أتمنى لك حظا طيبا في هام توم |
Eğer sihirli bi işaret beklemek seni mutlu edecekse, o zaman sana Bol şans, bayan. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة. |
O, karşılaştığım en iyi ve nazik, dinibütün beyefendiydi ve ona karşı hiç kin beslemedim. | Open Subtitles | لقد كان طيبا و مهذبا كما لرجل مسيحى كلما صادفته و انا لا احمل له اى ضغينه |
Hiçbir şeyi ondan saklamadım. O çok iyiydi. Bana güvenirdi. | Open Subtitles | لم اُخفى عنه شيئا, لقد كان طيبا, وقد وثق بى |
- Bana şans dile! - İyi şanslar, deli kız! | Open Subtitles | تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة |
Eve gidince çok soru sormayacağım. Uslu duracağım. | Open Subtitles | عندما نصل للمنزل لن أسأل كثيرا، وسأكون ولدا طيبا |
*Diğer gruplar her 20-30 dakikada bir gidecek. İyi şanslar. | Open Subtitles | وستغادر المجموعات الأخرى كل 20 إلى 30 دقيقة، حظا طيبا |
Biriyle sadece sana iyi davrandığı için beraber olamazsın! | Open Subtitles | لكن ليس عليكي أنت تكوني مع شخص ما فقط لأنه كان طيبا ً معك |
Bol şans! İnsanı nefesi kesen fıkralar var orada! | Open Subtitles | حظا طيبا هناك الكثير من المزح المضحكة هناك |
Arabama ulaşmak için polis barikatlarında Bol şans. | Open Subtitles | حظا طيبا في تخطي سيارات الشرطة إلى سيارتي |
İşimizin sona erdiği an itibariyle de sana Bol şans diliyorum. | Open Subtitles | وبما اننا في ختام اعمالنا في هذه اللحظة اتمنى لك حظا طيبا |
Scorpion'daki en düşük IQ'lu kişi olduğun düşünülürse sana Bol şans diliyorum Tobias. | Open Subtitles | بإعتبار أن لديك أقل معدل ذكاء في فريق العقرب أتمنى لك حظا طيبا توبايس |
Bol şans ve birlikte geçirdiğiniz anların her dakikasından keyif alın. | Open Subtitles | حظا طيبا وفقك الله. قد تستمتع كل دقيقة من كل لحظة لديك. |
Dünyanın en parlak beyinlerden birine bunu diyeceksen sana Bol şans. | Open Subtitles | أحد أفضل العقول على الكوكب حظا طيبا في إثبات ذلك |
Bu ne içindi? Çünkü bana karşı her zaman nazik davrandın. | Open Subtitles | لأنك كنت دائما طيبا معى و لا أريد رؤيتك ثانيه |
Bana karşı çok nazik olduğunu düşündüğüm bazı zamanları saymazsak tabii. | Open Subtitles | فقط في بعض الاحيان اعتقد انه طيبا جدا معي |
Evlenmeden önce bana "ona nazik davranacaksın, tamam mı? | Open Subtitles | قبل ان تتزوج , قالت لى كن طيبا معها لا تحاول ان تجعلها تعانى |
Bütün gün at sırtındaydım ve bu iyiydi. | Open Subtitles | لقد كنت امكث على ظهر الخيل طوال النهار و لقد كان امرا طيبا |
Yemek için çok teşekkürler. Çok iyiydi. | Open Subtitles | شكرا على العشاء لقد كان طيبا للغاية |
- İyi iş yapıyorsunuz. - Burada olmaktan çok memnunum. | Open Subtitles | و أديت عملا طيبا و أنا شاكر لك ذلك |
Uslu çocuk tatlı rüyalar! | Open Subtitles | كن الآن ولدا طيبا حان وقت النوم |
Kuzey kıyılarına kadar burada kal, sonra Avatar senindir. iyi şanslar. | Open Subtitles | ابقى متخفيا حتى نصل القطب الشمالي وسيكون الافاتار لك، حظا طيبا |
sana iyi davranıyordum çünkü Bruce ve Demi gibi iyi geçinelim istiyordum. | Open Subtitles | لقد كنت طيبا معك حتى نستطيع الاصطلاح، مثل بروس وديمي |
Şimdi bay ve bayan Harold Veltri adına... iyi bir yemek dilerim. | Open Subtitles | والان بالنيابة عن استاذ ومدام هارولد اتمنى لكم عشاءا طيبا يا سادة. |