| Sen ve kocan gerçekten benim kim olduğumu bilmeden bana çok nazik davrandınız. | Open Subtitles | لقد كنت طيبة جداً معي رغم أنك بالكاد تعرفينني وكذلك زوجك |
| Bana çok nazik davranmıştı. | Open Subtitles | لقد كانت طيبة جداً معي |
| Lütfen. Sen çok kibar bir kızsın. | Open Subtitles | مِن فضلكِ أنتي فتاة طيبة جداً |
| O - çok kibar bir bayan. | Open Subtitles | إنها سيدة طيبة جداً |
| Çok naziksiniz, fakat Devonshire'a hemen dönme fırsatım yok. | Open Subtitles | أنت طيبة جداً . لا أملك فكرة عن رجوعي المباشر إلى ديفوشاير |
| - Çok naziksiniz, Madam Havering ama çulluklar benim ülkemde çok nadirdir. | Open Subtitles | -أنتِ طيبة جداً يا سيدتي ... إنها نادرة في بلدي، طيور الشنقب |
| Teşekkür ederim. Çok iyisin. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك أنت طيبة جداً |
| O gün bana çok nazik davrandınız. | Open Subtitles | كنت طيبة جداً معي ذاك اليوم |
| Adelaide bana her zaman çok nazik davranmisti. | Open Subtitles | "آديلاد" كانت طيبة جداً معي |
| Bunu sevdim. Sen çok nazik bir insansın. | Open Subtitles | أنتي طيبة جداً |
| - Saçmalık bu. - çok kibar bir hareketti. | Open Subtitles | أَعْني، ذلك كَانَ a بادرة طيبة جداً. |
| Annen de çok kibar görünüyor. | Open Subtitles | أمك تبدوا طيبة جداً |
| Teşekkürker. Çok naziksiniz. | Open Subtitles | شكراً أنت طيبة جداً |
| Çok naziksiniz... | Open Subtitles | أنت طيبة جداً |
| Çok iyisin. | Open Subtitles | أنت طيبة جداً |