Evet Uç, kolların kırılsın, pantalonunu ıslat! | Open Subtitles | نعم, طيرى و سينكسر العمود بكِ أيتها الحمقاء |
Efendine Uç, sevdiğine. | Open Subtitles | طيرى إلى سيدكِ، طيرى إلى الشخص الذى تعشقينه. |
Uç benimle. Sana o gücü verebilirim. | Open Subtitles | طيرى معى يمكننى أن أعطيكى القوة |
"Çok şatafatlı", "Çocuk oyuncağı", "Haydi uçurtma uçur", "Kedi dilini yedi"! | Open Subtitles | مولع بها يالها من لعبه اذهبى و طيرى يا حدأه.. القطه ستأكل لسانك.. |
Uçsana! | Open Subtitles | طيرى - (أوين) - |
Owen, biz geldik. | Open Subtitles | طيرى ، طيرى اوين) ، انه نحن) طيرى ، طيرى |
- Uç. - Haydi ama.Uç. | Open Subtitles | طيرى نعم فلتطيرى |
Bulunduğum yerin üzerinde Uç. | Open Subtitles | طيرى مباشرةً ثانيةً فوق مكاني |
Uzaklara Uç ey kumru. | Open Subtitles | أوه أيتها الحمامة طيرى بعيدا |
HEDEFE UZAKLIK 225 KM Uç arıcık! Uç! | Open Subtitles | طيرى يا نحلتي، طيري |
Tamam şimdi,Uç. - Evet,Uç. | Open Subtitles | والان طيرى |
- Uç. Uç. Uç. | Open Subtitles | هيا ,طيرى |
Owen, iyi misin, oğlum. Uç sinek! | Open Subtitles | طيرى ، طيرى |
Ne cinch ama! Uçurtma uçur! | Open Subtitles | اذهبى و طيرى يا حدأه.. |
Git uçurtma uçur, Gretchen. | Open Subtitles | ,(إذهبى و طيرى الورق (زى إنتِ طالق كده (جريتشن) |
Git uçurtma uçur. | Open Subtitles | إذهبى و طيرى الورق |
- Uçsana! Uçsana! | Open Subtitles | طيرى ، طيرى - (أوين) - |
- Owen. | Open Subtitles | طيرى - (أوين) - |