Hayır. Bence Bunca yıldır ona göz kulak olman çok asilce bir davranış. | Open Subtitles | كلّا، بل أظنّه سلوكًا نبيلًا جدًّا أنّك كنت تراقبها بعناية طيلة هذه السنين. |
Yani Bunca yıldır yaptıklarımız aslında çok basit, ufak bir araç kullanıyoruz: Üç kere arka arkaya neden sorusunu sormak. | TED | و لذلك، ما كنا نفعله طيلة هذه السنين هو أمر بسيط جدا، استخدام أداة بسيطة و هي السؤال بلماذا ثلاث مرات على التوالي. |
Ama benim Hastings için düşündüklerim doğruysa yani Bunca yıldır esir olarak tutuluyorsa efsane doğru demektir. | Open Subtitles | لكن لو كان ما أعتقده حول (هاستينغز) صحيح لو أنه كان محتجزا طيلة هذه السنين ... ذلك سيؤكد أن الأسطورة صحيحة |
Onca yıl içime gömdüğüm şeyler aşk olarak dışarı akıyordu. | Open Subtitles | أشياء دفنتها في داخل طيلة هذه السنين جميعها تدفقت كالحب. |
Onca yıl yanımda durdun, saati sormak hiç mi aklına gelmedi? | Open Subtitles | ألم تفكري أبداً في أن تسألي عن تلك الساعة، أثناء وقوفكِ بجانبي طيلة هذه السنين ؟ |
Onca yıl büyümeni izledim. | Open Subtitles | بمشاهدتك تكبر طيلة هذه السنين... |