"طيلة هذه السنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunca yıldır
        
    • Onca yıl
        
    Hayır. Bence Bunca yıldır ona göz kulak olman çok asilce bir davranış. Open Subtitles كلّا، بل أظنّه سلوكًا نبيلًا جدًّا أنّك كنت تراقبها بعناية طيلة هذه السنين.
    Yani Bunca yıldır yaptıklarımız aslında çok basit, ufak bir araç kullanıyoruz: Üç kere arka arkaya neden sorusunu sormak. TED و لذلك، ما كنا نفعله طيلة هذه السنين هو أمر بسيط جدا، استخدام أداة بسيطة و هي السؤال بلماذا ثلاث مرات على التوالي.
    Ama benim Hastings için düşündüklerim doğruysa yani Bunca yıldır esir olarak tutuluyorsa efsane doğru demektir. Open Subtitles لكن لو كان ما أعتقده حول (هاستينغز) صحيح لو أنه كان محتجزا طيلة هذه السنين ... ذلك سيؤكد أن الأسطورة صحيحة
    Onca yıl içime gömdüğüm şeyler aşk olarak dışarı akıyordu. Open Subtitles أشياء دفنتها في داخل طيلة هذه السنين جميعها تدفقت كالحب.
    Onca yıl yanımda durdun, saati sormak hiç mi aklına gelmedi? Open Subtitles ألم تفكري أبداً في أن تسألي عن تلك الساعة، أثناء وقوفكِ بجانبي طيلة هذه السنين ؟
    Onca yıl büyümeni izledim. Open Subtitles بمشاهدتك تكبر طيلة هذه السنين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more