"طيور البطريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • penguen
        
    • penguenler
        
    • penguenleri
        
    • penguenlerin
        
    hayal edin, bir adadasınız, penguenleri görmeyi umut ediyorsunuz Ve bir El Nino olayının tam ortasındasınız Ve hiç penguen yok. TED و يمكنكم ان تتصوروا أن تكونوا على جزيرة تأملون رؤية طيور البطريق في نفس وقت حدوث إل نينو و لا تجدونها
    Ve sonunda biz burda 9 yılımızı hükümeti petrole bulanmış pek çok penguen olduğuna ikna etmeye çalışarak geçirdik. TED وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط
    ama gerçekte Arjantina’ya gittiğimizde, çok sık olarak tamamen petrole bulanmış pek çok penguen bulduk. TED و لكن في الحقيقة حين ذهبنا إلى الأرجنتين وجدنا أن اغلب طيور البطريق مغطاة تماماً بالنفط
    Yani penguenler inanılmaz atletlerdir. TED إذن فالخلاصة هي أن طيور البطريق مخلوقات رياضية مدهشة
    Ama Galapagos’unda bundan etkilendiğini ben penguenler üzerine çalışmaya giderken bilmiyorduk. TED و لكنا لم نكن نعرف أن هذا الأمر يؤثر على غالاباغوس حين ذهبت لدراسة طيور البطريق
    Bize bağışta bulunanları birkaç bin dolar daha vermeye ikna etmek için penguenlerin arkasina uydu etiketi yapıştırdım. TED في محاولة لإقناع المتبرعين في إعطائنا بضعة آلاف من الدولارات لإلصاق بطاقات القمر الصناعي على ظهور طيور البطريق
    Arjantina’da petrole bulanmış penguen bulamazsınız, TED لا يمكنكم إيجاد طيور البطريق الغارقة في النفط في الأرجنتين
    işte şimdi burada gördüğümüz gibi çok daha az penguen petrole bulanmış. TED و لذا مانراه الآن القليل من طيور البطريق المغطاة بالنفط
    Denizin dibine biz insek ne olur yanımıza penguen ve doğal yiyecekler alırız ? Open Subtitles ماذا لو نزلنا الى سيوورلد وحصل على طيور البطريق يفعل مشهد المهد؟
    Şimdi canlı penguen testine girmeye kim hazır bakalım? Open Subtitles آخر الذي هو على استعداد لاختبار طيور البطريق يعيش؟
    Şey sanırım hepimiz penguen olamayız, değil mi? Open Subtitles أعتقد أن الجميع طيور البطريق لا يمكن أن يكون، أليس كذلك؟
    Fakat adada çok fazla penguen olması işleri kolaylaştırmıyor. Open Subtitles ولكن الحقيقة أن هناك الكثير من طيور البطريق على الجزيرة الا تجعل من الأمر سهلا.
    İlk defa sülfür kokladık, penguen kokusundan sonra biraz rahatlık verdi. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي اشتم بها رائحة الكبريت، وهي موضع ترحيب عن رائحة طيور البطريق.
    Aynı şey penguenler için de geçerli TED و هذا الأمر ينطبق على طيور البطريق أيضاً
    Ve penguenler de bu sürece dahil oldular bazen yardim ederek bazen de etmeyerek TED و تشارك دائماً طيور البطريق في مساعدتنا أو عدم مساعدتنا بشكلٍ أو بآخر
    Ki kesinlikle penguenler ile ilgili başka bir film ile geri gelmeye niyetim yoktu. Open Subtitles رغم أني غادرت ولا شك فأنا لم أود الخروج. في فيلم آخر عن طيور البطريق.
    işte ben Magellenic penguenleri üzerinde çalışmaya gittiğimde, hiç bir problemim yoktu. TED إذن حين ذهبت لدراسة طيور البطريق الماجلانية لم أواجه أية مشاكل
    Bu Punta Tombo’nun şubatta çekilmiş bir resmi Sahildeki tüm penguenleri gösteriyor. TED هذه الصور لمنطقة بونتا تومبو في شهر فبراير تظهر فيها جميع طيور البطريق على طول الشاطيء
    şimdi size etkilenen penguenleri göstermek istiyorum TED و لذا أود أن أريكم الآن أن طيور البطريق هناك متأثرة
    Burda 2003 senesinde, gördüğünüz gibi bütün bu noktalar penguenlerin olduğu yerler. her aile yarımdan biraz fazla yavru yetiştiriyor. TED كما ترون هنا في العام 2003 تشير جميع هذه النقاط إلى أماكن وجود طيور البطريق التي تربي فيها مايزيد عن نصف الفراخ
    penguenlerin her gece gittiği bir kumsal var. Open Subtitles هناك شاطئ حيث تذهب طيور البطريق كلّ ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more