"طيّبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir
        
    • iyiydi
        
    • güzel bir
        
    • uslusun
        
    • Çok güzel
        
    • iyi biri
        
    Hayattan tek istediği iyi bir sevgili ve güzel bir kamyonet. Open Subtitles "كل ما أراده في الحياة هو فتاة طيّبة و شاحنة رائعة."
    ve senin sadece iyi bir arkadaş olmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنك فقط تحاولين أن تكوني صديقة طيّبة
    Gerçekten iyiydi. Open Subtitles وأؤكدُ لكِ، لقد كانت كل الأمورِ طيّبة.
    Araları iyiydi. Open Subtitles الأمور طيّبة بينهما
    Sen uslusun, zen zekisin sen önemlisin. Open Subtitles أنتِ طيّبة, أنتِ ذكية... أنتِ مهمة... .
    Hoş. Çok güzel kokmak istemiyorum. Buralarda sorun olabilir bu. Open Subtitles رائع ، لا أريد أن أشمّ برائحة طيّبة جداً فسيسبب ذلك مشكلة هنا
    İyi biri olduğu zamanları biliyorum. Küçük bir kızken hayatımı kurtarmıştı. Open Subtitles أعرفها حين كانت طيّبة و قد أنقذَتْ حياتي عندما كنتُ صغيرة
    Tamam, sırlar önemli olabilir ama kızım iyi bir çocuk. Open Subtitles حسناً، ربّما تكون الأسرار أمر مهمّ فعلاً لكن إبنتي طفلة طيّبة
    Ondan uzak durma sözünü tutarsan iyi bir hayatı olabilir. Open Subtitles حافظ على وعدك، ابتعد عن المشاكل فيمكنها أنْ تحظى بحياةٍ طيّبة
    Sen iyi bir kızsın. Hemen anlamıştım. Open Subtitles أجل، أنتِ فتاةٌ طيّبة أدركت ذلك من أول نظرة
    Onu etki altına alıp alışmasına yardım edebilirsin diye düşündüm. Benden uzaklara gidip iyi bir hayat yaşaması için. Open Subtitles أملت أن تذهنها لتتسنّى لها السيطرة والذهاب لمكان بعيد عنّي وعيش حياة طيّبة.
    Seninle aramız hep iyiydi Carter. Open Subtitles اسمعي، لطالما كنتِ طيّبة معي يا (كارتر).
    Bana karşı iyiydi... kendi tarzında. Beni ben yaptı. Open Subtitles {\pos(190,210)}كانت طيّبة معي بطريقتها جعلتني كما أنا
    - Annem 7 yıl önce sana karşı çok iyiydi. Open Subtitles -كانت أمّي طيّبة معكِ قبل سبع سنوات .
    Tamamdır, çocuklar. Bu akşamlık bu kadar yeter, hadi. - güzel bir geceydi. Open Subtitles حسناً يا رفاق، إلى النوم هيّا بنا، كانت ليلة طيّبة
    Bir ara bizimle yoga yapmalisin. Güne baslamanin güzel bir yolu. Open Subtitles يجب عليكِ أن تنضمي لنادي اليوغا أحياناً إنّها بداية طيّبة ليوم عملكِ
    O güzel bir hayattı. Ve içinde kötü adamlar yoktu. Open Subtitles كانت حياة طيّبة ولا تتضمّن أشراراً متوحّشين
    - Sen zekisin sen uslusun... Open Subtitles -ذكية ... -أنتِ طيّبة...
    ...sen uslusun sen önemlisin. Open Subtitles ... -أنتِ طيّبة... ...
    Seçtiğin örtü Çok güzel, ufaklık. Open Subtitles إنّها لقطعة قماشٍ جدّ طيّبة قمت باختيارها يا صغير.
    Sahile beş dakika. Çok güzel bir bölge. Şahane okulları var. Open Subtitles ويبعد 5 دقائق عن الشاطئ منطقة رائعة ، ومدارس طيّبة
    Buranın yerlilerinden ama iyi biri. Open Subtitles إنها امرأة محليّة ولكنها طيّبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more