Diğerlerine adaletsiz davranmaktan korkuyorum. | Open Subtitles | أنا فقط قلق بأن لا أكون ظالم مع الآخرين. |
Acımasız veya adaletsiz olması fark etmez mi? | Open Subtitles | ولا يهم مدى قسوة القانون او ان يكون ظالم |
Bazen düşünüyorum da.... sana haksızlık ediyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتسائل لماذا أنا ظالم بحقك وغير عادل معك |
Kaligula sana haksızlık yaptı. | Open Subtitles | اعتقد بان كاليغولا عاملك بشكل ظالم |
Asıl adil olmayan, kart oyunlarında benim oynamama izin vermemeleri. | Open Subtitles | ما هو ظالم أنهم لن يسمحوا لي بالمقامرة في مبارياتهم. |
Birisi adil olmayan bir şey yaparsa o a buna katlanamaz. | Open Subtitles | لا يتكلم كثيراً، لكن يُصبح ثائراً حينما يفعل أيّ أحد شيء ظالم |
Haklı veya haksız diye bir şey yok. Bunun adı savaş. | Open Subtitles | لا يوجد أي عادل أو ظالم لفترة أطول هناك حرب |
Sağlıklı olan sigortadan yararlanırken hasta olan haksız şekilde reddedildi. | Open Subtitles | المتعافون لديهم فوائد ...بينما المرضى قد سلبت حقوقهم بشكل ظالم |
Ve bir suçluyu yakalama çabamız sadece adaletsiz dünyada, adalet için bir çığlıktı. | Open Subtitles | وسعينا وراء شخص حقير طلباً للعدالة في عالم ظالم. |
adaletsiz bir ölümden sonra söyleyecek şey yoktur hem de hiçbir şey. | Open Subtitles | ،بعد أن جاء الموت بشكل ظالم .لا يوجد شيء لأقوله لا شيء على الإطلاق |
Kafaya takmamaya ve bu dünyanın bazen adaletsiz bir yer olduğunu kabul etmek zorunda olduğumuzu anlaya kadar. | Open Subtitles | حتى قررت التخلي عنه وإدراك أن العالم مكان ظالم أحيانا يجب أن نتقبله. |
Eğer halkıma bu kadar adaletsiz davranılmasaydı toplumumdaki insanlar asla yapmayacakları eylemlere girmezlerdi. | Open Subtitles | رأيت أناس بمجتمعي يتصرفون بطرق ما كانوا ليفعلوها قط إذا ما كانوا يتعاملون بشكل ظالم |
Bay Bates umarım sana haksızlık ettiğimi düşünmüyorsundur? | Open Subtitles | سيد "بيتس"، آملُ أنك لا تشعرُ بأني عاملتك بشكلٍ ظالم |
Tanrım, haksızlık ediyorsun. | Open Subtitles | يا الهي , كم أنت ظالم |
Hemen Caroline'dan kuşkulanmıştı ve bana göre haksızlık yapıyordu. | Open Subtitles | (لقد شك فى الحال فى (كارولين ظالم تماماً فى رأيي |
Bir çocuğa haksızlık yapılıyor... | Open Subtitles | ياله من تصرف ظالم |
Fakat bugün elimize adil olmayan bir sistemi adil hale getirecek bir şans geçti. | Open Subtitles | لكن اليوم ، لقد قُدمت لنا الفرصة لجعل نظام عدالة ظالم بعادل |
Bu hiç adil değil? | Open Subtitles | من ناحية انسانية ، الا تعتقد أن هذا الامر ظالم ؟ |
- Niye öyle diyorlar? - Bu soru adil değil. | Open Subtitles | لماذا يدعونهم بذلك الاسم هذا سؤال ظالم |
Bugün fedâkarlığın anlamını öğrenecek ve başkalarını haksız şekilde incitmenin sonuçlarıyla yüzleşeceksin. | Open Subtitles | اليوم، سوف تواجهين معنى التضحية وستري النتيجة لهؤلاء الذين يؤذون الآخرين بشكل ظالم |
haksız yere yaftalanmanın ne olduğunu bilirim. | Open Subtitles | انا تماما اعرف كيف هو شعور ان تصنف بشكل ظالم |
Rapor etmeseydim, sen veya ben haksız yere toprakta çiğnenirdik. | Open Subtitles | كَانَ من الممكنُ أَنْ يَكُونَ أنت أَو أنا ونداس بشكل ظالم في التراب |