"ظاهرة عالمية" - Translation from Arabic to Turkish

    • küresel bir
        
    Bu durumun en dikkat çekici olduğu yer Amerika ve İngiltere olsa da, bu aslında küresel bir sorun. TED هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
    2. Dünya Savaşı teknolojisi ve bu yeni ticari anlaşma birlikte mısır üretimi küresel bir olaya dönüştü. TED مع هذه الصفقة التجارية الجديدة وتكنولوجيا الحرب العالمية الثانية، أصبح إنتاج الذرة ظاهرة عالمية.
    Züppelik küresel bir fenomendir. küresel bir organizasyonuz. Bu küresel bir fenomen. TED فالغطرسة ظاهرة عالمية نحن منظمة عالمية وهذه ظاهرة عالمية
    Ama bu küresel bir olay, bunu biliyoruz TED و لكن هذا الأمر ظاهرة عالمية و نحن على علم بذلك
    Biliyor musun, ritüel terleme kavramı küresel bir olgudur. Open Subtitles أتعلمين، فكرة التعرق الشعائري هو ظاهرة عالمية
    Bir aktör olarak böyle bir şeye davet edilmek... ve katılmak küresel bir fenomen olan bu eğlence trenine atlamak sahiden heyecan verici oldu. Open Subtitles بالنسبة لي كممثل، أن أُدعى للإنضمام والمشاركة... أن أكون ضمن هذه الأفعوانية والتي هي ظاهرة عالمية كانت إثارة حقيقية.
    Ve bu küresel bir olgu. TED وتلك ظاهرة عالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more