"ظلّي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gölgem
        
    Benim de ay gölgem olmuştu ve Atlas okyanusu boyunca, yürüyen ay gölgeme bakıyordum. TED وكان لدي ظلٌ قمري وكنتُ أنظرُ في ظلّي القمري وهو يسيرُ عبر الأطلسي، عبر هذا المحيط.
    Ay, yansımasını kaybediyordu ve gölgem kayboluyordu. TED وكان القمر يفقدُ انعكاساته، وكان ظلّي يختفي.
    Benim gölgem benden daha iyi bir hayat sürüyor o yüzden eğer o ölümsüzlüğü almazsam ondan temelli kurtulmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles صنيعة ظلّي تنعم بحياة أفضل منّي لذا إن لم أحظَ بالخلود فسأقتلها
    Gölgeyi öldürdüğünüzde gölgem de geri döndü ve dirildim. Teşekkür ederim. Open Subtitles أعرف، لكنْ عندما قتلتِ الظلّ عاد ظلّي و تمّ إحيائي
    gölgem her zaman benimle. Kimi zaman önümde. Kimi zaman gerimde. Open Subtitles ‫ظلّي دوماً يرافقني ‫أحياناً أمامي وأحياناً خلفي
    Merhaba gölgem. Open Subtitles مرحبًا بك يا صنيع ظلّي
    Merhaba, gölgem. Open Subtitles مرحبًا يا صنيع ظلّي.
    gölgem benden fazla şey biliyor. Open Subtitles ظلّي يعرف أكثر مما أعرفه
    Yani bir gölgem bir görsel ikizim. Open Subtitles صنيع ظلّي ... قرين
    Merhaba, gölgem. Open Subtitles -أتذكر؟ -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    Merhaba gölgem. Open Subtitles "مرحبًا يا صنيع ظلّي"
    Benim de gölgem yok. Open Subtitles -أنا أيضاً خسرتُ ظلّي
    - Merhaba gölgem. Open Subtitles -سايلس) ). -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    Merhaba gölgem. Open Subtitles -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    - Merhaba gölgem. Open Subtitles -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    Silas. Merhaba gölgem. Open Subtitles -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    Merhaba gölgem. Open Subtitles -سايلس) ). -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    - Merhaba gölgem. Open Subtitles -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    - Merhaba gölgem. Open Subtitles -مرحبًا يا صنيع ظلّي .
    - Merhaba gölgem. Open Subtitles -مرحبًا يا صنيع ظلّي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more