Yandım, susadım ve aptallığım yüzünden buradayım. | Open Subtitles | إنني أشعر بالحر، ظمآن و غبي لأنني قد جئت إلى هنا |
Dileniyorum, çünkü susadım. | Open Subtitles | انا اتسوّل الفودكا هذه الليلة لأني ظمآن فقط |
Sabahtan beri seyahat ediyorum ve baya bir susadım. | Open Subtitles | كنتُ مسافراً طوال اليوم وأنا ظمآن للغاية ؟ |
Susadın mı evlat? | Open Subtitles | هَلْ أنت ظمآن يا غلام؟ |
Bir avcı onu daha yavruyken bir pınardan su içerken yakalayıp adını susamış koymuş. | Open Subtitles | أمسك به الصياد صغيراً وهو يشرب من النبع و اسماه ظمآن |
Bekle, sanırım susadı. | Open Subtitles | انتظر ,أظن أنه ظمآن |
Su getir bana. susadım. | Open Subtitles | اجلب لي بعضا من الماء، أنا ظمآن |
Evet, susadım. Bana bira getir. | Open Subtitles | نعم، أنا ظمآن أعطيني علبة بيرة |
- Ama aslında ben biraz susadım. - Sadece bir tane getirmiştim. | Open Subtitles | لكن في الواقع أنا ظمآن قليلاً - لقد أحضرت واحدة - |
susadım ama, hep susuzum. | Open Subtitles | و لكنّي ظمآن رغم ذلك دائماً ظمآن |
Çok susadım. | Open Subtitles | سيدى الفارس ، اننى ظمآن |
Ben de susadım ama. Giderek daha da susuyorum. | Open Subtitles | لكني ظمآن أيضا وظمآي يزداد |
Biraz susadım da. | Open Subtitles | أني ظمآن قليلاً. |
Tanrım, çok susadım. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا ظمآن |
Susadın mı? | Open Subtitles | هل أنتَ ظمآن ؟ |
Susadın mı? | Open Subtitles | ظمآن ؟ |
Bu adam susamış. Ona bir şeyler ikram et, tamam mı? Görüşürüz. | Open Subtitles | يا لوى الرجل ظمآن , شرابا على حسابى |
Ben ısmarlıyorum, ve bence susamış gibi duruyor. | Open Subtitles | سأقوم بالشراء، وأعتقد أنه ظمآن |
Kılıcım çok susadı, Persephone. | Open Subtitles | "إن سيفى ظمآن يا "بيرسفوني |
Zor durumda olan, aç veya susuz bir canlı varsa onu karşımıza çıkar. | Open Subtitles | إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا |
Ama ben... çok susamıştım. | Open Subtitles | لكنني كنتُ.. ظمآن جداً. |
Bugün susayabileceğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستكون ظمآن الليلة؟ |