"ظنت أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşündü
        
    • sanmış
        
    • sandığı
        
    • sanıyordu
        
    • düşünüyordu
        
    • sandı
        
    • sanıyormuş
        
    Belki de kötü olan iki şeyden, iyi bir şey çıkartmayı düşündü. Open Subtitles ربما ظنت أنها يمكن ان تقدم شيء جيد بدلا من الاشياء السيئة
    Seni kaybettiğini düşündü, ama aklı yerinde hiçbir kadın kendini yok etmez. Open Subtitles لقد ظنت أنها قد فقدتك لكن لا توجد امرأة تدمر نفسها إلا إذا كانت غير متزنة فعلاً
    Öksürdüğünü duyduğunu sanmış. Open Subtitles ذهبت للاطمئنان على طفلتنا الصغيرة. ظنت أنها سمعت سعالها.
    Amanda sabit diski sildiğini sanmış. Open Subtitles آماندا" ظنت أنها قامت بمسح القرص الصلب"
    Gördüğünü sandığı şeyleri yazdığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعرف أنها كانت تكتب عن الأشياء التي ظنت أنها تراها ؟
    Aramızda ufak bir yanlış anlaşılma vardı. Ben, benim için çalıştığını düşünüyordum o ise şirketi yönettiğini sanıyordu. Open Subtitles حصل بيني وبينها سوء تفاهم ، ظننت أنها تعمل عندي ، وهي ظنت أنها تدير الشركة
    Çünkü ne olduğunu bildiğini düşünüyordu, bana istediğim her şeyi veriyordu: Merhamet, şefkat TED لأنها ظنت أنها تعلم ماهية الأمر، منحتني كل ما كنت بحاجة إليه: اللطف والشفقة.
    Kayıt cihazıma bu inanılmaz erotik mesajı bırakıp ondan sonra bunun peşini bırakacağımı mı sandı? Open Subtitles هل ظنت أنها ستترك تلك الرسالة المثيرة... على شريطي... ، وأنني سأقف مكتوف اليدين؟
    Vampir pusulasını çaldığını sanıyormuş ama, bu bir cep saati. Open Subtitles إنها ظنت أنها سرقت البوصلة الدالة على موقع مصاصين الماء،
    Kimin parmak izi olduğu ortaya çıkmadı ama polis belki de katilin olabilir diye düşündü. Open Subtitles لقد ظلت مجهولة ولكن الشرطة ظنت أنها للقاتل
    Annen, bunun hakkında beraber konuşmamızın iyi bir fikir olacağını düşündü. Open Subtitles أمك ظنت أنها ستكون فكرة جيدة اذا تحدثنا بشأنه سوياً
    Yeterince dikkat etmediğini düşündü. Open Subtitles ظنت أنها لم تكن تشاهد من مسافة كافية.
    Hizmete dahil oldugunu düşündü sanırım. Open Subtitles ربما ظنت أنها تؤدي خدمة للزيون
    Parasını ödediğini sanmış olmalı. Open Subtitles ربما ظنت أنها دفعت ثمنها
    Onu duyduğunu sanmış. Open Subtitles .. لقد ظنت أنها سمعت صوته
    Gördüğünü sandığı şeyi görmemiş, tamam mı? Open Subtitles فهي لم ترى ما ظنت أنها رأته, حسناً؟
    Hak ettiğini sandığı kişi. Open Subtitles ما ظنت أنها تستحقه
    Tanrı aşkına, Tony o kadın oğlunu kaybettiğini sanıyordu. - Biz oğlumuzu kaybettik. Open Subtitles يا إلهي, توني, تلك المرأة ظنت أنها قد خسرت ابنها
    Rus mafyasından birini gördüğünü sanıyordu, Kızıl Meydan adlı grup. Open Subtitles ظنت أنها تعرفت على شخصٍ "بالمافيا الروسية.. "المربع الأحمر
    Bir arkadaşım sıcak su havuzundan Legonare hastalığını kapmış olabileceğini düşünüyordu. Open Subtitles احدى صديقاتي ظنت أنها أصيبت ببكتيريا ليجونيرس في حوض ساخن.
    Yani insan biyolojisi ile uğraştığını düşünüyordu ama sen o mertebeyi geçtin. Open Subtitles أعني، لقد ظنت أنها تتعامل مع علم الأحياء البشري ولكنكِ تخطيتِ ذاك الصف بالفعل
    Kendisinin Tulsa'ya taşınacağını sandı! Open Subtitles ظنت أنها كانت تتحرك الى تولسا.
    Annie, bir arkadaşından oyun indirdiğini sanıyormuş. İçinde Truva atı varmış. Open Subtitles آني ظنت أنها قامت بتحميل لعبة من إحدى صديقاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more