"ظننت بأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sandım
        
    • sanmıştım
        
    • diye düşündüm
        
    • diye düşünmüştüm
        
    • olduğumu sanıyordum
        
    • verdiğimi sanıyordum
        
    * Ama endişelendirmiyor beni * - Tanrım, İsrail'de olduğumu sandım. Open Subtitles ـ حسنًا، ذلك لا يقلقني ـ يا لهي، ظننت بأنني في إسرائيل
    Değiştiğimi sandım ama ben hâlâ çaresiz küçük bir kızım. Open Subtitles لقد ظننت بأنني استطعت ... لكني لازلت تلك الفتاه العاجزه
    İnan bana, bunu çoktan aştığımı sanmıştım. Ama asla aşılmıyor. Open Subtitles صدقيني , لقد ظننت بأنني تخطيته بمدة طويلة أظن بأننا لن نفعل
    Bende bunu yapacak yürek yok sanmıştım, değil mi Dessi? Open Subtitles ظننت بأنني لن أخوض بهذا أليس كذلك؟ ولكنني فخور بالعتراف بهذا
    Gizlice onunla çalışıp Jimmy'i sigortalatacak parayı kazanırım diye düşündüm. Open Subtitles ظننت بأنني لو نني عملت لديه بالسر سأستيع تأمكين مبلغ وأحصل لجيمي على التامين
    Sana onu kilisede veririm diye düşünmüştüm. Open Subtitles حسنا، لقد ظننت بأنني سأحضره لكِ الى الكنيسة
    Ben de 7 yaşıma kadar kız olduğumu sanıyordum. Open Subtitles وقد ظننت بأنني كذلك حتى بلغت السابعه من عمري
    Değiştiğimi sandım... ama ben hala çaresiz küçük bir kızım. Open Subtitles لقد ظننت بأنني استطعت ... لكني لازلت تلك الفتاه العاجزه
    Sadece sırlarını sakladığımı sandım herzaman. Open Subtitles ظننت بأنني فقط أحفتظ بأسرارك الخاصة كما أفعل دائما
    - Çünkü öyleydim. Öyle olduğumu sandım. Görünüşe göre değilmişim. Open Subtitles لأنني كنت حامل ظننت بأنني كذلك، و اتضح بأنني لم أكن
    Sonra bir an sandım ki dün seninle olan adam olabilirim. Open Subtitles ولدقيقه ظننت بأنني ذلك الرجل الذي كنت معك البارحه ولكن
    Tüm hayatımı mahvettiğimi sandım. Open Subtitles لقد ظننت بأنني أفسدت حياتي كلها
    Oh, evet. Evet, ağlama duyduğumu sandım. Open Subtitles نعم ، نعم ظننت بأنني سمعت بكاء
    Bir süreliğine dün seninle olan adam olduğumu sanmıştım. Open Subtitles لدقيقه ظننت بأنني قد أكون الرجل الذي كان معكِ ليلة البارحه لكن
    Katille bağlantı bir bağ kurduğumu sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت بأنني خلقت اتصالا مع القـاتل.
    Burada güvendeyim sanmıştım, ama değilmişim. Open Subtitles ظننت بأنني في أمان هنا ولكن ليس كذلك
    Daha önce de oğlumun katilini bulduğumu sanmıştım. Open Subtitles سبق و أن ظننت بأنني عثرت على قاتل ابني
    Devlet yemeği gerçekleşmeden önce bana bir şans daha verirsin sanmıştım özellikle kraliçeyle birlikteyken tüm kameralar önünde. Open Subtitles ظننت بأنني سأحظى بفرصة قبل حفل عشاء الدولة خاصة مع زيارة الملكة ... و النظريات حول ذلك
    Belki geri dönmem gerekir diye düşündüm. Open Subtitles ظننت بأنني سأحتاج أن أعود هناك
    Biliyorum. Bir daha seni asla göremem diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعلم لقد ظننت بأنني لن أراك مرة أخرى
    Ben de 7 yaşıma kadar kız olduğumu sanıyordum. Open Subtitles وقد ظننت بأنني كذلك حتى بلغت السابعه من عمري
    Etkin altına alıp sonra görmezden geldiğin bütün o kızlarla ilgili sana bir ders verdiğimi sanıyordum. Open Subtitles ظننت بأنني ألقنك درساً عن كل الفتيات التي تسيطر عليهن و تتجاهلهن بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more