| Tanrı, Papa'nın bana sırt çevirmesini istemeyecektir. | Open Subtitles | معاذ الله أن يدير قداسته ظهره لي |
| Tanıdığım herkes bana sırt çevirdi. | Open Subtitles | كل شخص أعرفه أدار ظهره لي |
| - bana sırt çevirdi. | Open Subtitles | أدار ظهره لي. |
| bana sırtını döndün ve kendine yeni bir aile kurdun. | Open Subtitles | أنت من ادار ظهره لي و صنعت لنفسك عائلة جديدة |
| Bu dünyada bana sırtını dönmemiş tek kişinin yüzünü görmek-- | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لم يدير ظهره لي في هذا العالم |
| İşler planladığı gibi gitmeyince de bana sırtını dönüverdi. | Open Subtitles | بعدها أدار ظهره لي عندما فشلت خططه |
| Eve geldiğinde, tamamen uyuşturucu batağına saplanmıştım bana sırtını dönmedi. | Open Subtitles | عندما عاد للوطن... وكنت غارقة في المخدرات... لم يدر ظهره لي... |
| Son görüştüğümüzde bana sırtını dönmüştü. | Open Subtitles | في أخر مرة أدار ظهره لي |
| Son görüştüğümüzde bana sırtını dönmüştü. | Open Subtitles | في أخر مرة أدار ظهره لي |
| O bana sırtını döndü. | Open Subtitles | لقد أدار ظهره لي. |