Usul gereği, Dün öğleden sonra 2 ila 4 arasında nerede olduğunuzu söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | كنوع من الأجراءات الروتينية, اريد ان اعرف تحركاتك مابين الثانية و الرابعه ظهر أمس |
Bilmiyorum, Dün öğleden sonra, telefonda babamı çağırdılar. | Open Subtitles | لا أعرف, بعد ظهر أمس إتصلوا بأبي على التليفون تكلم |
Dün öğleden sonra saat 04:00 sıralarında, kurbanımız Martin Stafford'u Central Park'ta muayene ettim. | Open Subtitles | تقريباً، بعد ظهر أمس بالرابعة، تماماً هنا |
Dün akşam buraya geldi. Ve çok kabaydı. | Open Subtitles | حضر عندنا بعد ظهر أمس و كان بغيضا إلى أبعد حد |
Bu da onun dün öğlen 3:00'ten önce öldürüldüğünü gösterir. | Open Subtitles | لابد أنها قُتلت قبل الساعه الثالثه من بعد ظهر أمس |
- Yani ateşinin düştüğünü Dün öğleden sonradan beri biliyor olabilirdik. | Open Subtitles | مما يعني أنّه كان بوسعنا معرفة أنّ الحمّى قد زالت منذ ظهر أمس |
Dün öğleden sonra 3:30'da Merritsville'den yollanmış. | Open Subtitles | أرسلت الساعة 3: 30 بعد ظهر أمس "من "مريتسيفيل |
Dün öğleden sonra 3:30'da Merritsville'den yollanmış. | Open Subtitles | أرسلت الساعة 3: 30 بعد ظهر أمس "من "مريتسيفيل |
"Dün öğleden sonra üç buçukta... | Open Subtitles | -"فى الساعه الثالثه و النصف من بعد ظهر أمس |
Dün öğleden sonra genç bir dağcı cesedini bulmuş | Open Subtitles | بعد ظهر أمس... ...شابة متسلقة جبال وجدت جثته. |
Dün öğleden sonra bir şeyi yoktu. | Open Subtitles | كان على ما يرام بعد ظهر أمس |
Dün öğleden sonra benimkileri Nantucket'a postaladım ve o andan beri yatağa girmedim. | Open Subtitles | اسمعني ، لقد ودعت العائلة لمحطة (نانتكيت) بعد ظهر أمس و لم انم حتى هذه اللحظة |
Dün öğleden sonra gittiler. | Open Subtitles | غادروا بعد ظهر أمس |
"George Richardson, 12 yaşında bir New Street sakini Dün öğleden sonra, 8 yaşında kimliği belirsiz bir çocuğun hayatını kurtardı. | Open Subtitles | (جورج ريتشاردسون) البالغ من العمر 12 عاماً أنقذ حياة صبي مجهول يبلغ من العمر 8 سنوات بعد ظهر أمس |
Dün öğleden sonra 17:00 gibi. | Open Subtitles | حول 5: 00 بعد ظهر أمس. |
Dün öğleden sonra iade etti. | Open Subtitles | أرجعَه بعد ظهر أمس. |
Özetlemek gerekirse Kongre üyesi Benjamin Troy'un eşi Sophie Troy Dün öğleden sonradan beri kayıp. | Open Subtitles | فقط لخلاصة لأمر، (صوفي تروي) زوجة عضو "الكونغرس" (بنجامين تروي) مفقودة منذ منتصف بعد ظهر أمس. |
Dün akşam üstü,meteor dünyayı teğet geçti. | Open Subtitles | انتهى تأثير الجبهة الممطرة* *بعد ظهر أمس |
Dün akşam, Veronica Dexter, havaalanında erkek arkadaşını karşılamayınca, kaybolduğu rapor edildi. | Open Subtitles | أنه تم التبليغ عن اختفاء (فيرونيكا ديكستر) بعد ظهر أمس عندما لم تستقبل صديقها بالمطار |
Kapsül, dün öğlen saatlerinde laboratuarımızdan çalındı. | Open Subtitles | سُرقت الاسطوانة من مختبرنا حوالي ظهر أمس. |
dün öğlen bizim demirbaşımıza kayıtlı bir flaş bellek kayboldu. | Open Subtitles | بعد ظهر أمس حسب قائمة الجرد لدينا يوجد "فلاش ميموري" مفقود |