Bu öğleden sonra seni misyona götüreceğim. Gördüğünde, orada daha önce bulunduğunu hatırlayacaksın. | Open Subtitles | سأخذك إلى هناك بعد ظهر اليوم وعندما ستريها ستتذكرين أين رآيتها من قبل |
Savunma Bakanı Broke Verses, bu öğleden sonra düzenlenecek basın toplantısına hazır, | Open Subtitles | وزير الدفاع بروك فيرسيس، على استعداد لعقد مؤتمر صحفي بعد ظهر اليوم |
Çok güzeldi. öğleden sonra inanılmaz eğlendim. | Open Subtitles | كان هذا لطيفاً ، استمتعت كثيراً بعد ظهر اليوم |
En son bugün öğlen saatinde okulun içinde zanlıyla beraber görülmüş. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا |
405 numaralı yol bu akşam üç arabanın çarpışmaşıyla kapanacak. | Open Subtitles | الطريق السريع 405 سيعرقل بحادثة 3 سيارات بعد ظهر اليوم |
Oraya bu öğleden sonra varacağız. Bu da, Cuma, Cumartesi, Pazar ve Pazartesi oradayız demek. | Open Subtitles | سوف نصل هناك بعد ظهر اليوم الجمعة,السبت,الأحد,الإثنين |
Donanma öğleden sonra annemi uçakla getiriyormuş. | Open Subtitles | حقاً؟ القوات البحرية ستعيد أمي بالطائرة بعد ظهر اليوم |
Donanma öğleden sonra annemi uçakla getiriyormuş. | Open Subtitles | حقاً؟ القوات البحرية ستعيد أمي بالطائرة بعد ظهر اليوم |
öğleden sonra bir arkadaşım uğrayıp bana bir paket bırakacak. - Polistir. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى |
Bugün öğleden sonra Genel Kurulda konuşma yapacak. | Open Subtitles | سيلقى بخطاب الجميعة العامة بعد ظهر اليوم |
Bu öğleden sonra Genel Kurulu toplayacak dostumuz. | Open Subtitles | صديقنا الذى سيلقى بخطاب الجمعية العامة بعد ظهر اليوم |
Bugün öğleden sonra kocanın bazı işlere bulaştığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلتِ بعد ظهر اليوم أن زوجكِ متورط فى شيئاً ما |
- Hiç şaşmıyor. Daha bu öğleden sonra ona perma yaptırmıştım. | Open Subtitles | لا جديد سوى أننى أعطيتها ظهر اليوم بعض الدواء |
Aslında bu öğleden sonranın iyi olmasını istemiştim. | Open Subtitles | في الواقع, معظم أجوبتى بعد ظهر اليوم كانت جيدة |
Bu öğleden sonra buraya sizden başkaları da geldi. | Open Subtitles | أنتم لستم المسافرين الوحيد هنا ظهر اليوم |
- Pekâlâ, size doğruyu söyleyeceğim. Bu öğleden sonra bana verdiğinizi de yemedim. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا لم آكل التي أعطيتيني إياها ظهر اليوم |
Tüm öğleden sonra buradaydı, deli gibi konuşup durdu, sonra da ortadan kayboldu. | Open Subtitles | كان هنا كل ظهر اليوم وتصرف كالمجنون ثم اختفى تماما. |
Bu öğlen onunla küçük ateşli bir sahnem vardı. Sen kızlarla geldiğin sırada. | Open Subtitles | كان لي مشهد ساخن معه بعد ظهر اليوم وأنت تقل الفتيات من المدرسة |
Her neyse Nigel, hani bu öğlen bana ne iş yaptığımı sormuştun ya. | Open Subtitles | .. علىأيةحال . نايجل، أتذكّر حينما سألتني بعد ظهر اليوم ماذا فعلت حقاً؟ |
Daha bu akşam beyi, zararlı ot ilacının olduğu rafın orada kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
Bu Öğlene kadar bana cinsel tercihlerini söylemedin. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني تفصيلاتَ حياتكِ الجنسيةِ حتى بعد ظهر اليوم. |
akşamüstü ofisimde onu aradığımda... sadece birkaç yüz doları vardı. | Open Subtitles | هذا فى الغالب صحيحا, لم يكن معه سوى 200 فقط عندما فتشته ظهر اليوم فى مكتبى |
Öğleye doğru çıkacağım. Bir 40'lık daha almam lazım. | Open Subtitles | أتوقع أن بحلول ظهر اليوم سوف أحتاج إلى شراء 40 زجاجة أخرى من هذا |