Babam mutlu olduğu sürece, bende mutluydum büyük mutlu bir aile olacaktık. | Open Subtitles | ولكن طالما أن أبي كان سعيداً كذلك أنا وسنكون عائلة واحدة سعيدة |
Milyonlarca eş-dostun onayı varken kimin bir aile üyesinin onaylamasına ihtiyacı olur ki? | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لموافقة من فرد عائلة واحدة عندما يكون لديك الملايين منها |
Ve bir seferde 20 ila 40 tane insa edecekler, ve ayni sekilde yukselecekler tek bir aile yapisinin burada yukseldigi gibi. | TED | لذا سيضعون من 20 او 40 في كل مرة وسترتفع كلها بنفس الطريقة مثل عائلة واحدة سترتفع في بنيانها |
Yani, evet çok iyi saksofon çalıyorlar ama biz bir aileyiz. | Open Subtitles | أعنى ربما هم بارعون فعلا فى ممارسة الحب لكننا عائلة واحدة |
Oh, burası cennet. Biz sadece büyük bir aileyiz. Ben çok mutluyum. | Open Subtitles | هذا المكان كـ النعيم نحن هنا كـ عائلة واحدة وأنا سعيدة جداً |
Ama bu sadece benim bir aile haline gelmemiz için çaba sarfetmemden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | ولكن فقط لأن هذه طريقتي لنكون عائلة واحدة |
Düşünsene, yarından sonra hepimiz büyük bir aile olacağız. | Open Subtitles | فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة |
bir aile, çocuklarını elde etmek için yılda | Open Subtitles | عائلة واحدة لا يمكنها مكافحة هذه الصناعة التي تجعلهم ينفقون |
Balraj, artık büyük bir aile olduk. | Open Subtitles | والآن يا بالراج بعد أن أصبحنا عائلة واحدة كبيرة |
Onlar sadece bir aile, yani istila için gelmediler. Slitheen dünyası istemiyorlar. | Open Subtitles | إنهم عائلة واحدة فقط لذا فالأمر ليس غزواً |
Burada sadece bir aile kaldı. | Open Subtitles | هناك عائلة واحدة فقط بقيت في هذه الفوضى.. |
bir aile yanlış tedavi iddiasında bulunmuş ama otopsi, solunum yetmezliğinden öldüğünü doğrulamış. | Open Subtitles | جرّب ستة عائلة واحدة اتهمته بالممارسة الخاطئة لكن تقرير الطب التشريح أكد على أن الوفاة كان بسبب فشل في التنفس |
Bugün tek istediği, tekrardan bir aile gibi bir arada olmanızdı. | Open Subtitles | أتعلمين، كل ما أراد فعله اليوم هو التأكد من أنكم لا زلتم عائلة واحدة |
Bu kutunun içinde ne olduğu hiç önemli değil, biz hala bir aileyiz. | Open Subtitles | مهما كان داخل هذا الصندوق سنبقى عائلة واحدة |
Burada bir aileyiz. Onun için açık konuşabiliriz. | Open Subtitles | نحن عائلة واحدة هنا، لذا فأرى أنه يمكننا التحدث بحرية |
Bugün hepimiz bir aileyiz. Karanlığa kol kola yürüyen bir aile. Birçok dine mensup kişilerden oluşuyoruz. | Open Subtitles | اليوم نحن عائلة واحدة نخطو إلى الظلام معاً |
- Saçmalamayın. Sherlock ile aramızda farklar olabilir ama hâlâ bir aileyiz. | Open Subtitles | هراء، قد يكون بيننا اختلافات ولكن مازلنا عائلة واحدة. |
Bozulamadığımız zamanlarda bir sürü anlarımız var ve bu anlarda, biz tek bir aileyiz. | Open Subtitles | هناك الكثير من اللحظات حينما نصبح لا نقهر وفي هذه اللحظة، نحن عائلة واحدة |
Bu duygusal anı ölümsüzleştirmek istiyorum. Kocaman ve mutlu bir aileyiz. | Open Subtitles | أود إلتقاط مشاعر اليوم، عائلة واحدة كبيرة وسعيدة |
Festivalde herkes onları konuşacak. Düşünsene, Bir ailede 7 çocuk! | Open Subtitles | سوف يكونون حديث المهرجان تخيل، سبعة اطفال من عائلة واحدة! |
Ağızlıklar. Kendini bir aileye bağladığında bunlar olur. | Open Subtitles | حسنا هذا ما يحدث عندما تنطوي في عائلة واحدة |
Artık tek bir ailen var, embesil ve onlar da yeşil yüzükler takıyorlar. | Open Subtitles | لديك الآن عائلة واحدة فقط، أيها الأحمق، وكل أفرادها يرتدون الخواتم الخضراء. |
Normalde bunu yapmam ama mutlu bir aileyi serbest bırakmazsam lanetlenirim. | Open Subtitles | حسنا , انه ليس طريقى ولكننى كنت ساكون ملعونا اذا لم يذهبوا على انهم عائلة واحدة سعيدة |