ve genellikle sekreterlik ya da ofis işlerinde çalışan kadınların hepsinin beyaz olduğuydu. | TED | وبالنسبة للنساء اللواتي تم توظيفهن، عادةً في منصب سكرتيرة او للعمل بمكتب الاستقبال، كن جميعًا ذوات بشرة بيضاء. |
Bu oranlara, genellikle klinik nüfuslarda daha çok rastlıyoruz. | TED | هذه هي المستويات التي قد نلاحظها عادةً في التعداد الإكلنيكي |
Ona genellikle geç kalktığını söyledim ama beni anladığını sanmıyorum. | Open Subtitles | أخبرتها بأنك تنامين عادةً في وقت متأخر لكن لا أظن أنها فهمتني |
Bacağın siyaha döndüğü durumlarda genellikle öyle olur. | Open Subtitles | هكذا يسير الأمر عادةً في مرحلة سواد لون الساق |
genellikle hamileliğin ilk 20 haftasında ve immün sistemiyle ilgili sorun olan hamilelerde. | Open Subtitles | عادةً في الأسابيع العشرين الأولى من الحمل لدى النسوة اللاتي لديهنّ مشاكل في جهازهنّ المناعي |
fakat genellikle, son durakları... en çok istedikleri yerde olmaz. | Open Subtitles | ولكن لا ينتهي بهم الأمر عادةً في أكثر الأماكن المرغوبة بالعالم |
genellikle ilk buluşmalarda kitap okurmuşum gibi davranmaktan... - ...dolayı büyük baskı hissediyorum. | Open Subtitles | و أشعر عادةً في الموعد الأوّل بضغطٍ كبيرٍ لادّعائي أنّي أقرأ. |
Ama... Benim bulduğum insanlar genellikle Vegas gibi yerlere kaçarlar. | Open Subtitles | إنّما الذين أجدهم، ''يهربون عادةً في أماكن كـ ''فيغاس. |
Cinayet silahı genellikle hayvanın bağırsaklarını çıkarmak için kullanılan 8 santim kavisli 13 santimlik bir bıçak. | Open Subtitles | سلاح الجريمة كان عبارة عن نصل طوله 5 بوصة بتقوس 3 بوصة يُستخدم عادةً في تقطيع الحيوانات |
Selamlamalar genellikle sabah 9'da olur, şimdi ise 15:14 geçiyor. | Open Subtitles | الترحيب بهم يبدأ عادةً في التاسعة صباحاً ونحن الآن في 3: 14 بعد الظهر |
genellikle ilk buluşmada el ele bile tutuşmam. | Open Subtitles | أنا لا أمسك اليدين عادةً في الموعد الأوّل |
genellikle doğada nesneler elektrik yönünden nötrdür. | Open Subtitles | الآن، عادةً في الطّبيعة، الأشياء محايدة كهربيًّا، |
genellikle burada yaralanan ben oluyorum! | Open Subtitles | أنا من يتعرض للإصابات عادةً في هذا المكان |
Servis çağrılarını genellikle gecenin 2'sinde mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقدمين الخدمة عادةً في الساعة الثانية صباحًا؟ |
genellikle Afrika'da küçük çiftçiler yatırım yapmadıkları halde bir kaç yıllık kısa bir surede modelimize ticari yatırımcıları çekerek yüksek etkili ve kârlı olduğunu gösterdik. | TED | خلال سنوات قليلة، أظهرنا بأن نموذجنا عملي بتأثير عال ويستطيع جني الأرباح، جاذبًا الاستثمارات التجارية والذين لا يستثمرون عادةً في صغار المزارعين في أفريقيا. |
Yani, kitaplardan tost parçalarına ve geceleri gökyüzüne kadar her yerde saklı olan gizli mesajlar bizi şaşırtabilecekken, onların gerçek kökenleri aslında, genellikle zihnimizdir. | TED | لذا بينما قد ترهبنا الرسائل المخفية في كل شيء من الكتب, إلى فتات الخبز, وإلى سماء الليل, إلّا أن أصولها الحقيقية هي عادةً في عقولنا. |
Özellikle kadınlar ve azınlıklar beklediğimden daha fazlaydı ve genellikle bunu geleneksel mühendislik atölyesinde görmezsiniz. | TED | وعلى وجه التحديد، كان هنالك الكثير من النساء والأقليات أكثر مما كنت أتوقع، وهذا ما لا نراه عادةً في ورشة العمل الهندسية التقليدية |
Ben şeytanların çok var olmuştur, ve genellikle mahallelerde yaşamak istemiyorsanız | Open Subtitles | و هم لا يعيشون عادةً في الجوار |
Onlarla birlikte oluyorum çünkü genellikle seksi oluyorlar. | Open Subtitles | أنجذب لهن، لانهن، عادةً في غاية الجمال. |
Kambur balinalar genellikle takım olarak beslenirler. | Open Subtitles | ،تأكل الحيتان الحدباء عادةً في مجموعات |