Ancak Genelde bu gürültü kaynaklı uyku bozukluklarının farkında olmayız, çünkü uyurken bilinçsiz oluruz. | TED | مع ذلك، نحن عادةً لا ندرك اضطرابات النوم تلك الناجمة عن الضوضاء لأننا نكون غير واعين خلال نومنا. |
Genelde birini temize çıkarmak için açıklama yapmazlar. | Open Subtitles | عادةً لا يقيمون مؤتمراً صحفياً لتبرأة شخص ما |
Hayır. Aslında o kısmını Genelde söylemiyorlar. | Open Subtitles | لا, فى الحقيقة, ذلك الجزء عادةً لا أتحدث فيه, لا أفهم لماذا |
Parmak izleri var ama iblislerin Genellikle parmak izleri olmaz. | Open Subtitles | لكنَّ هنالك بصمات أصابع و الشياطين عادةً لا يمتلكون الأصابع |
Bu askerler Genellikle çok zayıftı. Ne yazık ki öldüler. | Open Subtitles | .إنهم لا يواجهون الكثير من المقاومة عادةً .لا تشعري بالذنب |
Normalde kadınların böyle konuşmasına aldırmam. Ama bu çok kabaydı. | Open Subtitles | عادةً لا أمانع كون النساء قاسيات لكن هذه وقاحة منكِ |
Sanırım seni küçük görmüşüm Nikolai, ve Genelde bunu yapmam. | Open Subtitles | اعتَقِدُ أني استَخَفيتُ بِكَ يا نيكولاي و أنا عادةً لا أفعلُ ذلك |
Genelde konuklarımı Vogue yığınının yanına yere oturtmam. | Open Subtitles | وأنا عادةً لا ادع ضيوفي يجلسون على الأرض |
Çünkü Genelde kadınlara onlardan söz etmem. | Open Subtitles | أحاول إكتشاف، لماذا لم تُخبرني عنهم ؟ لأنّي عادةً لا أُخبر النساء عنهم |
Meskene tecavüz için Genelde yapmazlar, ama şimdi yapacaklardır. | Open Subtitles | أجل, عادةً لا يفعلون بالنسبة للاقتحام, لكنهم سيفعلون ذلك الآن |
O Genelde sevmez, ama bu güzel oluyor. | Open Subtitles | اجل , عادةً لا يحب هذا لكن الامر يسير على ما يُرام |
Genelde jakuziye çıplak girerim. | Open Subtitles | عادةً لا أرتدي شيئاً عندما أكون في حوض إستحمام ساخن |
Genelde eğer iş aramıyorsan iş teklifi gelmez. | Open Subtitles | الشخص عادةً لا يتلقى العروض إلا إذا كان يبحث عنها |
Kendi deneyimlerimden, madam, insanların her zaman yaptıklarını Genellikle unutmadıklarını gördüm. | Open Subtitles | من خبرتي الشخصية اكتشفت أن الناس عادةً لا ينسون ما يفعلونه عادةً |
Genellikle garaj satışlarından aldığım şeylerin üstünde yazan şeylere dayanarak büyük hayat seçimler yapmam. | Open Subtitles | عادةً لا أتخذ قرارات مصيرية بناء علىعباراتمطبوعة.. فوق منتجات اشتريتها من سوق للأغراض المستعملة، لكنأيهاالصبيان.. |
Genellikle bunlar gibi filmleri izlemem, ama insanların niçin öyle yaptıklarını anlamaya başladım. | Open Subtitles | ويتحدثان ويضحكان من روايات بعضهما البعض أنا عادةً لا أشاهد أفلاماً مماثلة لكنني بدأت أفهم سبب مشاهدة الناس لها |
Genellikle birle yetinmediğinizi söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك عادةً لا تعمل حشوه واحدة فقط |
Tamam, benim ilişkilerim Genellikle bu kadar uzun soluklu olmaz. | Open Subtitles | حسناً، أنا عادةً لا أصل لهذا الحد فى علاقة |
Genellikle sıkı bir şekilde içmeye öğlen olmadan başlamam. | Open Subtitles | عادةً لا ابدأ بالشرب حتى الظهر على الاقل |
Üzgünüm, Normalde hava kuvvetlerinde bunu kullanmayız. | Open Subtitles | آسف ، نحن عادةً لا نقود هذه المدرعات في القوة الجوية |
Eğer birini tanımıyorsam, onunla görüşmem. | Open Subtitles | عادةً لا ألتقي أشخاص لم أكن أعرفهم مسبقاً |