| Bu nedenle Genelde kapı ziline aldırmam, ama o gün cevap veresim tuttu. | TED | لذلك ، عادة أنا اتجاهل رنين جرس الباب ، ولكن في هذا اليوم أجبت. |
| Genelde kuralları sevmem ama bunlar beni rahatsız etmiyor. | Open Subtitles | جيّد , ك، عادة أنا لا أَحْبُّ القواعدَ لكن , تَعْرفُ، هذه الواحدِ لا تُضايقُني. |
| ...devamlı yemeliyim yoksa bünyem durur ve Genelde çok mutlu birisiyimdir. | Open Subtitles | و أنا بحاجة لتناول الطعام بانتظام و إلا سأعانى من نقص معدل السكر بالدم و عادة أنا شخص مرح للغاية |
| Normalde, Brick'in masasına bırakırdım ve o ilgilenirdi ama bunlar zamanla yarışıyor. | Open Subtitles | عادة أنا أَتْركُهم لبريك لرُؤيتها انه لمريضه لكنها تبدو حساسة بعض الشيء |
| Normalde kazandığın miktarın yüzde 370'ı. Kendimi gasp ediyorum resmen. | Open Subtitles | 370 في المئة مما تجني عادة أنا أبتز نفسي هكذا |
| Normalde, bu şartlar altında dikkate bile almam, fakat bunu sana nişanlandığın için veriyor... | Open Subtitles | عادة أنا لن أوافق في الظروف الحالية لكن بما أنك مخطوب حديثاً |
| Genellikle ufak kasaları açarım. Çelikten yapılma gerçek bir kasa olduğunu söylemedin. | Open Subtitles | عادة أنا أكسر الصناديق القوية لم تقل إنها خزنة مصنوعة من الحديد |
| Genelde soruları ben sorarım. | Open Subtitles | عادة أنا الشخص الذي يطرح الأسئلة |
| Ve Genelde onu ben savunurum ama geçmişindeki bazı olaylar çok şüpheli. | Open Subtitles | أعرف ذلك "كلارك" عادة أنا من يدافع عنه لكن هناك بعض الأشياء الغامضة في ماضيه |
| Genelde bebekleri severim, ama Astrid'i kucakladığımda kendimi dolandırılmış hissettim. | Open Subtitles | عادة أنا أحب الأطفال ,لكن عندما حملت "آستيرد" شعرت تغيّر شعوري, |
| Genelde on, ama şimdi sıfır gibi hissediyorum. | Open Subtitles | عادة أنا عشرة، لكن أشعر كأني صفر |
| Genelde insanları bir bakışta çözerim. | Open Subtitles | عادة أنا جيدة جداً في قراءة الناس |
| Bilmeliydim. Ağzımda Genelde bakla ıslanmaz. | Open Subtitles | يجب أن أعرف عادة أنا من يسربها |
| Normalde bunu asla yapmam ama hafifletici nedenler var. | Open Subtitles | عادة أنا لا أعْمَلُ هذا، لكن هناك عوامل مخفّفة. |
| Normalde böyle şeylerin kokusuna dayanamam ama bu... | Open Subtitles | عادة أنا لا أَستطيعُ مقاومه الرائحةِ، لكن في هذه الحالةِ |
| Bak, Normalde böyle yeni insanlarla tanışma olayına açık biriyim ama bugün olmaz. | Open Subtitles | اسمع عادة, أنا أرحب بِلِقاء أشخاص جدد و لكن ليس اليوم |
| Normalde senin grubundan kurabiye alırdım, bayım, ama şu anda bir sürü para harcadım -- konuya gelelim. | Open Subtitles | عادة أنا أشتري الكعكات من مجموعتك سيدي ولكنني أوقعت حموله قارب من المال لنوقف الثرثره |
| Normalde, gerçek kimliğimi afişe etmeyi sevmem ama evet o benim. | Open Subtitles | عادة أنا لا أحب الكشف عن هويتي الحقيقية لكن أجل أنا هو |
| Yapı olarak insanlara ısrar etmeyi sevmem Paul Normalde biri için de bu kadar heyecan yapmam, hatta seni arayacağımı söyleyince.. | Open Subtitles | الآن، أنا لست رجلا انتهازيا بطبيعتي، بول عادة أنا لا أكون متحمسا لمرشح معين. |
| Genellikle olurum, ama dün ofisimde çalışıyordum. | Open Subtitles | عادة أنا كذلك ، ولكن بالأمس كنتً في مكتبي أعمل |
| Genellikle geriye kalan eti kemiklerden ayıran kişi ben oluyordum. | Open Subtitles | حسناً، عادة أنا من يزيل الأنسجة المتبقية على العظام |