O gün eve geldi ve bana sigara sarma işi için tuttuğu ücret defterini gösterdi. | TED | ذلك اليوم تحديدًا عادت إلى المنزل وأرتنى كتاب أجور لفها للبيدى. |
En azından eve geldi, değil mi? | Open Subtitles | أقصد، لقد عادت إلى المنزل على الأقل، صحيح؟ |
Yani, aslında bu sabah eve geldi mi demek istemiştim. | Open Subtitles | هل عادت إلى المنزل هذا الصباح؟ |
Demin kadınlar tuvaletinde Stella'yı vurdum. Karen ise sıkılıp eve gitti. Bu çok önemli. | Open Subtitles | لقد أصبت ستيلا قبل قليل في غرفة السيدات وكارن عادت إلى المنزل لأنها شعرت بالملل. |
...ya da eve gitti, ortalığın durulmasını bekledi ve sonrasında, silahtan kurtuldu. | Open Subtitles | ،أو ربما عادت إلى المنزل وانتظرت إلى أن تموت الظحية ثم تخلصت من المسدس |
Ancak hatırladığı şey Mike'ın odasının dışındaki koridora da kusmuştu, o içindeyken, bunun bitmesini isterken sessizce duvara bakıyordu, Sonra düşe kalka eve gitti. | TED | ولكن الشيء الذي تستطيع تتذكره بوضوح هو تقيؤها في الممر خارج غرفة (مايك) وتحديقها بصمت في الجدار بينما كان يمارس الجنس معها. راجيةً أن يتوقف ذلك. وبعد ذلك عادت إلى المنزل مرتجفة ومتعثرة. |
Eve geldiğinde kıyafetleri ve arabası çalınmıştı. | Open Subtitles | عندما عادت إلى المنزل ، لم تجد ملابسه وسيارته |
Eve geldiğinde kıyafetleri ve arabası çalınmıştı. | Open Subtitles | عندما عادت إلى المنزل ، لم تجد ملابسه وسيارته |
- Daha yeni eve geldi. | Open Subtitles | لقد عادت إلى المنزل ..للتو |
Bebeğin eve geldi. | Open Subtitles | طفلتكَ عادت إلى المنزل |
Ama dün gece eve geldi, değil mi? | Open Subtitles | ولكنها عادت إلى المنزل, صحيح؟ |
Dün akşam Eve geldiğinde ne dedi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما الذى قالته عندما عادت إلى المنزل الليلة الماضية؟ |
- Eve geldiğinde. | Open Subtitles | -عندما عادت إلى المنزل . |