"عارضات الأزياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • model
        
    • mankenler
        
    • manken
        
    • modellerin
        
    • modellerle
        
    • mankenlerle
        
    • modelle
        
    • mankenle
        
    • Mankenlik
        
    • süper modeller
        
    Her zaman pazarlama için model ararlar. Open Subtitles يَبحثون عن عارضات الأزياء ليكونوا في الإعلانات التجارية.
    Stüdyosu evdeydi bu yüzden etrafta çok sayıda çıplak model olurdu. Open Subtitles الأستـديو الخاص به كان في المنـزل لـذلك كان هناك الكثير من عارضات الأزياء يتجولن وهن عاريات
    Eğer mankenler, diğer konularda son derece rasyonel bireylerin varlıklarından rahatsızlık duymasına neden oluyorduysa, güzellik ne kadar güçlüydü? Open Subtitles لو أن عارضات الأزياء يمكنهن عمل كل هذه التأثيرات.. حتى يصل الأمر إلى إنهيار النساء فى حضورهن, كم أن هذا جميلآ؟
    Aynı insanlar müzisyenler, mankenler, futbolcular. Open Subtitles دائماً الأشخاص نفسهم عارضات الأزياء و الموسيقيين
    Bir sürü erkekle çıktım ve hepsi de bir manken kadar güzel olduğumu söylüyor. Open Subtitles لقد واعدت العديد من الرجال و جميعهم أخبرونى أني في جمال عارضات الأزياء فيما عدا أنى أعمل لكسب عيشي
    Artık, modellerin neden fazla konuşmadığını biliyorsunuz. Open Subtitles الآن تعرفن لماذا لا تتكلّم عارضات الأزياء عادة
    Miami'deki modellerle çalışmaya başlamadan önce birkaç magazin dergisi için sahil kentlerinde fotoğrafçılık yapmış. Open Subtitles وعمل كمصور لمجلتين على طول الساحل المركزي قبل ان ينتقل لللعمل مع عارضات الأزياء في ميامي
    mankenlerle çıkan erkekler hakkında bir hikaye hazırlıyorum. Open Subtitles أنا أبحث في موضوع الرجال الذين يواعدون عارضات الأزياء
    Git biraz atış yap, birkaç modelle yat. Open Subtitles إذهب وأطلق بعض الطلقات و عاشر بعض عارضات الأزياء
    Ve yumurta kapıya dayanıp panikten terlemeye başladığında, ödevi sanki bir mankenle akşam yemeği yiyormuş gibi zevkle yapacaksın. Open Subtitles و عندما الموعد النهائي يَقتربُ و تشعر برعبِ الفشلِ... تلك الصفحاتِ سَتَأتى منك مثل... عارضات الأزياء عندما يتقيئان الطعام.
    Mankenlik tekliflerini kabul etmediğim için çok memnun oldum. Open Subtitles إننى سعيدة أننى رفضت العمل فى مهنة عارضات الأزياء
    Evet. Biz de bir parti verip bir sürü model tutmalıyız. Open Subtitles أجل، أنّ علينا إقامة حفلاً وإستئجار مجموعة من عارضات الأزياء.
    Katalogdaki onca model. Open Subtitles كل عارضات الأزياء ... اللائي يظهرن في الكتالوجات
    Oralarda 18 yaşında Minnesota'dan gelen ve yokluk içinde olan model bir kız var mı? Open Subtitles هل هنالكِ نقص في عارضات الأزياء البالغات 18 سنة والقادمات من "مينسوتا" ؟
    Bazen amigo kızlar ama çoğu zaman da mankenler. Open Subtitles أحياناً المشجعات و غالباً عارضات الأزياء
    Sonra da mankenler gelir ve benimle beraber çalışır. Open Subtitles بعد ذلك, عارضات الأزياء يمكنهم أن يأتون إلى هنا ويعملون معي
    Bir şeye ihtiyacın olursa, burada takılmaları için para ödediğimiz şu mankenler senin için getirir. Open Subtitles يا بين لو أحتجت إلى أي شيئ أسئل إحدى عارضات الأزياء التي ندفع لهن فقط ليتسكعن هنا
    Birkaç manken çağıralım mı? Open Subtitles مرحباً , يا رجل , ما رأيك في أن نذهب لنحصل علي بعض عارضات الأزياء , هاه ؟
    Anlatmak istediğim şu, müzisyenlerin oyuncuların, modellerin de bazı kusurları vardır. Open Subtitles قصدي أنّه ينبغي عليك تذكر أنّ الموسيقيين، الممثلين، عارضات الأزياء بشر ولديهم عيوب
    Kendine bir bak. modellerle, aktrislerle, tenisçilerle randevulaşıyorsun. Open Subtitles انظر إليك ، تواعد عارضات الأزياء الممثلات ، لاعبات التنس
    Gidip biraz ateş edip, mankenlerle yat. Open Subtitles إذهب وأطلق بعض الطلقات و عاشر بعض عارضات الأزياء
    Fransız bir süper modelle bir dergide gördüm. Open Subtitles رأيتك في بعض المجلات، مع بعض من عارضات الأزياء الفرنسِيات.
    Bir sürü mankenle çıktım. Open Subtitles واعدت العديد من عارضات الأزياء
    - Mankenlik ajanslarından. Open Subtitles من واسطة عارضات الأزياء
    Avustralyalı hatunlar Jay'e doyamıyor, özellikle de süper modeller. Open Subtitles الشيلة الاسترالي فقط لا يمكن الحصول على ما يكفي جاي ، وخصوصا عارضات الأزياء ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more