Duruma göre değişir. Onu çırılçıplak görmene izin verdi mi? | Open Subtitles | ذلك يعتمد، هل سبق و تركتكَ أن تراها عارية بالكلّ؟ |
Bedavaya yemek almak için etrafta çırılçıplak dolaşmandan dolayı olabilir mi? | Open Subtitles | أتقصدين بغض النظر عن سيركِ نصف عارية من أجل طعام مجاني؟ |
Diyor ki, "Bir derginin orta kapağında çıplağım." | Open Subtitles | فهو كما لو أنك تقول للجميع أنا عارية في وسط المجلة |
Böylece onun teorisi, ve bilmiyorum,o sadece bir teori.. çıplaksın ve masaj yaptırıyorsun.Bu senin için en iyi şeydir. | Open Subtitles | نظريته أن المساج وأنتي عارية أفضل طريقة للمساج |
- çıplakken bana bakmamalısın. - Nedenmiş? - Hep seni çıplak görürdüm. | Open Subtitles | يجب ان لا تنظر لي عندما اكون عارية .. ولما لا ؟ |
Son beş yıldan söz etsek bile; filmlerde gördüğün kadınların % 55' i ya çıplaktı, ya çok az giyinik. | TED | حتى إذا تحدثنا عن خمس سنين مضت. 55 بالمئة من الوقت الذي شاهدت فيه امرأة بفيلم، كانت عارية أو شبه عارية. |
Yerde kalan şekerin üzerinde kıyafetlerimi bıraktım artık çıplaktım. | Open Subtitles | الملابس كانت تغطي جسمي جلست على الأرضية لأكل السكر كنت عارية |
Hadi eve gidip biraz yarı çıplak halde evcilik oynayalım. | Open Subtitles | فلنذهب للمنزل ونقوم ببعض الأمور الشبه عارية الخاصة بوالديّ كوبر |
Bir periyi oynuyordu ve hiç beklenmedik bir şekilde sahneye çırılçıplak girdi. | Open Subtitles | لعبت دور جنية ودخلت، بشكل غير متوقع، عارية تماما. |
Sokaklarda koşuyordum çırılçıplak, köpekler kovalıyordu beni. | Open Subtitles | كنت أركض عارية في الشوارع والكلاب تطاردني |
- Birdenbire çırılçıplak soyundu. | Open Subtitles | فجأة، كانت هناك من غير أي ملابس، كانت عارية |
Bu çok çılgınca. Havuzdayım. çıplağım! | Open Subtitles | هذا جنون للغاية أنا في بركة سباحة و أنا عارية |
Söylesenize neden önünüzde çıplağım. | Open Subtitles | و قل لي لماذا أنا هنا أقف عارية أمامك |
Hep çıplaksın ya..giy bişey | Open Subtitles | أنت نصف عارية طوال الوقت أيُمكنك إرتداء شئ ؟ |
Neredeyse çıplaksın ve ben Afrika'nın üzerindeki bir uydudayım. | Open Subtitles | انتِ عارية تقريباً وأنا أدورُ حولَ أفريقيا؟ |
Başka insanların sen çıplakken sana bakmaları düşüncesinden nefret ediyorum. | Open Subtitles | ألا ترين بأن ما أكرهه هو فكرة أن يراكِ الناس عارية |
çıplakken sanki giyinik gibi görünürdü giyinikken de çıplak gibi. | Open Subtitles | كانت تبدو عارية عندما تكون مرتديةً ثيابها في حين تبدو و كأنها مرتدية الثياب عندما تتعرى |
Oraya vardığımda yatağına uzanmıştı hemen hemen çıplaktı ve tamamen bilinçsizdi. | Open Subtitles | عندما دخلت وجدتها ممدة على السرير عارية تقريبا و غائبة عن الوعي |
Ama tamamen çıplaktım, o yüzden babam pek yutmamıştı. | Open Subtitles | و لكنني كنت عارية تماماً في هذا الوقت لذلك قال لي الرجل أنني مخادعة |
Polisler onu fena dövülmüş ve çıplak halde bir battaniyeye sarılı olarak, yatak odasındaki bir kanepede uzanmış halde buldu. | Open Subtitles | وجدها رجال الشرطة راقدة علي الأريكة في غرفة المعيشة و قد ضُرِبَت ضرباً مبرحاً و قيدت البطانية, و عارية |
3 Mart'ta... Kadın, yatağın başında, çıplak olarak diz çöktü. | Open Subtitles | في صباح الثالث من آذار جاءت امرأة عارية إلى سريره |
Seni üstsüz görürse, ömür boyu bu korkuyla yaşar. Kendimden biliyorum. | Open Subtitles | إذا رآك عارية سيصاب بالرعب لبقية حياته أنا اعرف اني كذلك |
Flapper tarzı giysilerin moda olduğu zamandı ve kadınların kolları ve bacakları birden halka Açık hale gelmişti. | TED | عندما ظهرت موضة التنانير القصيرة والأثواب عارية الذراعين، وبدأت أطراف النساء الظهور فجأة، ومكشوفة للتدقيق العام. |
- "Çıplak şef aranıyor" ilanı mı var? | Open Subtitles | هل هناك إعلان عن طباخة عارية ؟ |
Daha önce deniz kabuğunda çıplak bir kız görmedin mi? | Open Subtitles | ألم يسبق ان رأيت فتاة عارية على صدفة من قبل؟ |