"عارٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıplak
        
    • Çıplağım
        
    • çıplaksın
        
    • çıplakken
        
    • giysisiz
        
    • çıplaktım
        
    Evet, çıplak olduğum veya işediğim hiçbir Google Haritalar fotoğrafı bulamazlar. Open Subtitles نعم ، لم يجدوا صورة للخريطة بدوني عارٍ ، أو أتبول
    Sonra hatırladığım, bahçede çıplak şekilde bir ağaca yumruk atıyordum. Open Subtitles وإستفقت فقط وأنــا عارٍ في الساحة الخلفية، ألــكم شجرة مــا.
    Bir keresinde de söylediğim gibi, vücut ısısı üretmek için en iyi yol bir uyku tulumuna çıplak girmek ve yanına da çıplak birini almaktır. Open Subtitles لقد أخبروني أن الطريقة المثلى لتوليد حرارة الجسم.. هو الدخول عارياً لحقيبة النوم مع شخص آخر عارٍ.
    -Evet ama çıplak ve hassasken değil. Bu kiloyla rahat değilim. Open Subtitles لكن ليس وأنا عارٍ وضعيف، لست مرتاحاً بهذا الوزن
    Saatlerimi, günlerimi hatta yıllarımı kendimi üç kadınla yarı çıplak aynı odada hayal ettim. Open Subtitles , أتعلمن , قضيت ساعات بل أيام بل سنين أتخيل نفسي نصف عارٍ مع 3 نساء
    Sigara olmadan, çamurda yatan çıplak bir adamdan ibaretti. Open Subtitles مِن دون السيجارة كان مجرّد رجل عارٍ يستلقي في الطين
    Yani adam çıplak, küvete eğilmiş temizlik yapıyor, hareket ediyor. Open Subtitles رجلٌ عارٍ منحنيٍ على حوض الإستحمام ليقوم بالتنظيف هناك بعض الحركات التي يقوم بها،
    O çıplak otelci herifi pencerende görmek... Open Subtitles فرؤية شخص عارٍ من شرفتك سيكون دافعاً كافياً لطيّها
    Peki bu adam geceyarısı neredeyse çıplak bir halde ne yapıyormuş burada? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الرجل هنا شبه عارٍ في منتصف الليل؟
    Sürekli aynı kişiyle yatmak, başka kimseyi çıplak görmemek, kazara durumlar hariç. Open Subtitles النوم مع الشخص نفسه مراراً ومراراً ولاتحصل على رؤية شخص آخر عارٍ ماعدا بالمصادفة
    Bu çocukların seni ortalıkta yarı çıplak gezerken görmeye niyeti yok zaten. Open Subtitles هؤلاء الأطفال وأنتَ تتجول بجسدكَ نصف عارٍ
    Bu hafta ilk çıplak sahnemi çekiyorum ve kızlar konusunda biraz güvensiz hissediyorum. Open Subtitles سأقوم بأول مشهد عارٍ لي هذا الاسبوع و أنا خائفة بعض الشيء حول نهديَّ
    Tabi, elbette yoktur çünkü karıma çıplak poz verdin. Open Subtitles ،حقًا،بالتأكيد لا لأنك إتخذت وضعٍ عارٍ لترسمك زوجتي
    Seni çıplak ve mermerden şekil verilmiş bir halde hayal etmek zor değil. Open Subtitles ليس من الصّعب تصورّكَ عارٍ وأنتَ ملقى في الرّخام.
    Bir zamanlar kendinin yarın çıplak bir resmini de içeren bir vaka için yardım ettiğim bir adli muhasebeciden haber geldi. Open Subtitles سمعت لتوي من محسبٍ شرعي ساعدته مرةً بإنقاذ أخاه ،من صورةٍ وهو عارٍ بها، على أية حال
    yarı çıplak kendi ... mahallende... kanlar içinde Open Subtitles والركض هرباً الى الشارع نصف عارٍ مغطاً بالدماء
    Annemi çıplak bir adamla gördüm ve yeniden anne olmaya çalışıyordu. Open Subtitles رأيت أمي مع رجلٍ عارٍ و هي تحاول أن تصبح أم مُجدداً.
    "Neden Çıplağım ve bu insanlar da kim?" Open Subtitles "مهلاً، لمَ أنا عارٍ ومن كلّ هؤلاءِ الناس؟"
    peki neden çıplaksın? Open Subtitles إذاً , لماذا أنت عارٍ بحق الجحيم ؟
    Bir kızın sevgilisine çıplakken hoş göründüğünü söylemesi önemli tabi ama benim gazetecilik dalında kazanacak bir Pulitzer Ödülüm var. Open Subtitles . بالتأكيد إنه مهم ليخبر الشخص صديقه كم يبدو رائعاً و هو عارٍ. لكن لدي جائزة "بالتيزر" للصحافة لأعمل من أجلها.
    Birini giysisiz gördün diye havalara uçuyorsun. Open Subtitles تطيرين فرحاً لرؤية رجل عارٍ
    çıplaktım. Roy skrotumuma daldı. Open Subtitles كنت عارٍ غطس روي من أجل كيس الصفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more