Dört bekar kadının homoseksüel erkekler gibi davrandığı bir dizi. | Open Subtitles | أنه برنامج عن أربع نساء عازبات يتصرفن كأنهم رجال شاذين |
İkimiz de bekar anne olmanın ne kadar zor olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ وأنا نعرف كم من الصعب أن نكون أمهات عازبات. |
Ama o parayla çevresinde yaşayan bekar anneleri okula gönderiyor. | TED | تأخذ تلك الأموال وتبحث عن أمهات عازبات في مجتمعها لترسلهم إلى المدارس. |
Biz sadece çocuklarını büyütmek için elimizden geleni yapan bekâr anneleriz. | Open Subtitles | نحن فحسب أمهات عازبات نفعل أفضل ما لدينا لنربي أطفالا خاصين |
Kızım da grubumuzun bir üyesi ve hâlâ bekâr olmasına rağmen anlamlı bir hayat yaşamanın tadını çıkarıyor. | Open Subtitles | لقد شاركت بناتي في هذا البرنامج و الآن هم بالرغم من كونهم عازبات فإنهم سعداء بحياة مليئة بالإيمان |
Batı Yakasında ise, üç bekar kız bekar bir adamın, eve alışma partisine gittiler. | Open Subtitles | أما في الجانب الغربي فقد ذهبت ثلاث عازبات إلى حفل إنتقال الشاب الأعزب |
Dört bekar kadının yanında, mankenler konusunu açıp da sıkıcı bir Salı gecesini renklendirmek gibisi yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك ما يضايق 4 سيدات عازبات أكثر من إثارة موضوع العارضات فى ليلة ثلاثاء مملة |
İki bekar arkadaş baseball oyuncularımızla orada duruyorduk. | Open Subtitles | ها نحن اثنتان عازبات بالخارج مع لاعبو الكره |
Ya da sorumsuz bekar kızlar olmak yolunda gemiyi kaçırdık mı? | Open Subtitles | أم أننا عندما نكون عازبات هانئات، يفوتنا القارب؟ |
Tam olarak ihtiyacımız olan şey. Üç bekar arkadaş şehre geri döndü. | Open Subtitles | هذا هو ما ينقصنا بالتحديد، ثلاث عازبات يعدن إلى البلدة |
bekar annelerin büyüttüğü... ağ günlüğü dostlarına özel bir mesajım var. | Open Subtitles | رسالة خاصة لكل مستخدمي الإنترنت الذين ربتهم أمهات عازبات |
Philadelphia'ya giden bir uçakta iki bekar olmayan kızla beraberdik. | Open Subtitles | متعلقين في طائرة ذاهبه إلى فيلادلفيا .. مع فتيات لسن عازبات كل الشكر إلى عمكم بارني |
Cranford'un bekar bayanlarıyla bir akşam geçirmeye mi? | Open Subtitles | أعارض ؟ على قضاء الأمسية مع عازبات كرانفورد؟ |
Bütün kariyerin boyunca kadınlara bekar kalırlarsa, çökmüş olacaklarını söyleyip durdun. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتك المهنية تخبرين النساء اذا كن عازبات فهن محطمات ومفلسات |
Hadi yüzleşelim, eğer onlar benim yaşımda olsaydı hala bekar olacaklardı yani bu da bir sebep olacaktı. | Open Subtitles | أعني, لنواجه الأمر, إذا كنّ بعمري وما زلن عازبات فلابد أن هنالك خطب ما |
Ters tarafta duran baş parmaklarının kullanımını izleyecek, ...bekar bayanlar olacak mı? | Open Subtitles | أسيكون هناك نساءٌ عازبات يبحثن عن استخدام ذاك الإبهام المحتجّ؟ |
Böylece bekâr kızlar olarak birlikte olabiliriz. | Open Subtitles | بعد ذلك يمكننا ان نكون فتيات عازبات معا |
bekâr anneleri tavlamak için uydurdugum hayali çocuklarima bile bakmana izin vermezdim. | Open Subtitles | - لن أجعلك حتى ترعي الأطفال الخياليين الذين اختلقتهم لأتعرف على أمهات عازبات |
- Evet, diğer tüm kurbanlar bekâr kadınlardı. | Open Subtitles | غريب نعم,كل النسوة الأخريات كن عازبات |
Sırada bekleyen üç bekâr anne var. | Open Subtitles | لدي 3 امهات عازبات ينتظرن مكان |
Sadece bekâr kadınların olduğu bir partide coştun mu hiç, bebeğim? | Open Subtitles | هل ذهبت لحفلة عازبات من قبل؟ |