"عازباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekar
        
    • bekâr
        
    • bekarsın
        
    • bekardı
        
    • bekarmış
        
    • bekarlığı
        
    • Bekârlığın
        
    BEN O gün sonsuza dek bekar kalmaya söz verdim. Open Subtitles فى هذا اليوم وعدت نفسى . أننى سأبقى عازباً للأبد
    O sırada bekar olmanın keyfini çıkaracağım. Open Subtitles في هذه الأثناء سأستمتع كوني عازباً لفترة
    Bildiğim kadarıyla zengin ama hala bekar. Open Subtitles وأنا أعرف أنه غني جدأً لكنه لا زال عازباً
    - Sebebi yok. Sadece, başka insanları da düşünen bekâr bir erkek tanıyorum da. Open Subtitles لا سبب، لكنني أعرف رجلًا عازباً يهتم فعلًا بالآخرين
    Bu modellik ajansını nasıl organize edebilirim? Aynı zamanda iyi bir bekâr baba olabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أنظم وكالة الأزياء وأظل أباً عازباً صالحاً؟
    Şey, belki bekar olduğumu sanıyordu. Open Subtitles لا ، لاشيء عدا ، ربما ، تعلمين . إعتقدت أنني كنت عازباً
    bekar olmanın güzel yanı, tek başına uyuyabilmek... ve birden fazla kez orgazm olabilmektir. Open Subtitles اشرب لاكون عازباً , واغني الضعف وانام بدون مشاكل
    Eğer bekar takılmak istiyorsan bekar takılman için hiçbir neden bulamazsın. - Tamam, şimdi hazırsın. Open Subtitles صدقيني ، سأحب أن لا تكون لديّ علاقة لا يمكن أن أكون عازباً الآن ، لو كنت أريد ذلك
    Hâlâ bekar olmamın kız kardeşimi deli ettiğini ve belki bunu öbür dünyada kullanabileceğimi söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles . اتذكر اختي و هي تقول , بأن هذا سيجعلها مجنونة . لقد كنت لأزال عازباً . و ربما كنت استطيع استخدامه من اجل امرٍ عظيم
    Ben de maliyeti bana dokunmadan yeniden bekar ve eski karıya sahip olmanın yolunu bulmuş oldum. Open Subtitles وأنا وجدت طريقةً بأن أكون عازباً وأن أحضى بزوجى سابقة بدون أن أدفع قرشاً.
    İnsanlar sürekli bekar olmanın ne kadar güzel olduğundan bahsederler ve bu bekarlar cemiyetine katılmak saçmalığın daniskasıdır. Open Subtitles يتحدث الناس كم أنه رائع أن تكون عازباً و ذلك هراء, الإنضمام لحزب العزباء
    - Herkeste bekar kalacak kumaş yok, tamam mı? Open Subtitles مهلكِ، ليس كلنا بمقدوره البقاء عازباً لسنة، طيب؟
    bekar olmanın doğru bir yolu vardır. Open Subtitles هناك طريقة صحيحة عليك اتباعها لتبقى عازباً
    Dostum, yeniden bekâr oldugun için o kadar heyecanliyim ki. Open Subtitles ياصاح، أنا متحمس جداً لأنك أصبحت عازباً مرة أخرى
    bekâr olan sendin, eğlenceyi sen yaşadın. Open Subtitles لا، أنت من كان عازباً و حصلت على ما يكفيك من المرح.
    Ev arkadaşının bekâr olduğunu duyduğumda biraz kıskanmıştım ama şimdi eşcinsel olduğunu görünce rahatladım. Open Subtitles عندما سمعت أن رفيقك بالسكن عازباً ، شعرت بالغيرة لكنبعدماعرفتأنه شاذ ..
    Evet, biraz büyük ama ölene dek bekâr kalmayacağım. Open Subtitles حسناً , انه كبير بعض الشيء لكنني لن أكون عازباً للأبد
    Hala bekarsın, değil mi? Open Subtitles لا زلت عازباً , أليس كذلك؟
    Babam da bekarmış, annem de. Open Subtitles كان عازباً ، وهي أيضاً
    Yani...bekarlığı bıraktım diye düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت أنني اكتفيت من كوني عازباً
    Bekârlığın ne eğlenceli olduğunu unutmuşum. Open Subtitles نسيت كم هو ممتع أن تكون عازباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more