"عاقلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • makul
        
    • akıllı
        
    • yetişkin
        
    • Yetişkinler gibi
        
    Üniversite`ye geri dönüp makul insanlar gibi bunu konuşalım. Onu bulana kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles نعدإلىالجامعة, و نتحدث عن هذا كأناس عاقلين
    Evet, iki makul insan arasında karşılıklı olarak yapılmış iyi bir anlaşma. Open Subtitles أجل، اتفاقية تبادل منفعة مشتركة بين عاقلين
    İçinde yaşayabileceğin binlerce daire var, ve içlerinde de daha akıllı insanlar. Open Subtitles هناك الآلاف من الشقق الأخرى يمكنك العيش بها كلهم بأناس عاقلين بهم
    Ya yalanla akıllı kalmak ya da gerçekle deli olmak. Open Subtitles إما البقاء عاقلين بالكذب أو يصبحون مجانين بالحقيقة
    yetişkin insanlar gibi hayatta ilerleme kaydedemiyoruz demek. Open Subtitles نحن لانحرز أي تقدم في حياتنا كأي اثنين عاقلين بالغين
    Yetişkinler gibi halledebiliriz. Open Subtitles بوسعنا معالجة الموضوع كأشخاص عاقلين
    Sert kavgalar benim için sorun değil ama makul olalım. Open Subtitles الأن ، لا امانع الخلافات القاسية، لكن.. لنكون عاقلين...
    Bu işi çözebiliriz, ben makul bir adamım. Open Subtitles انظر، بوسعنا تسوية الأمر كرجلين عاقلين.
    Bu işi çözebiliriz, ben makul bir adamım. Open Subtitles انظر، بوسعنا تسوية الأمر كرجلين عاقلين
    Şimdi, makul olalım. Open Subtitles الأن, فلنكن عاقلين.
    İkimiz de makul insanlarız ve... Open Subtitles لا ، نحن رجلين عاقلين
    makul kalmalılar. Open Subtitles إنهم سيبقون عاقلين
    Sürekli onunla takılmak istiyor değilim ama çocukları akıllı gibi görünüyor. Open Subtitles أعني، لا أريد أن أتسكع معها طوال الوقت، لكن أطفالها يبدون عاقلين.
    Bazıları hastaların akıllı olduğunu söyler, bazıları da zombi olduğunu. Open Subtitles يقول البعض أنّ المرضى يصبحوا عاقلين "بينما آخرون يقولون أنّهم يصبحون "زومبي
    Bana akıllı olduklarını söylemiştin. Open Subtitles -نعم , أنت أخبرتنى أنهم عاقلين
    İkimiz de akıllı bilim adamlarıyız. Open Subtitles ، كلانا رجلين عاقلين عالمين
    yetişkin insanlar gibi hayatta ilerleme kaydedemiyoruz... çünkü bir kumar hastasıyla evlenmişim. Open Subtitles نحن لانحرز أي تقدم في حياتنا كأي اثنين عاقلين بالغين لأنني متزوجة من مدمن قمار
    İki yetişkin gibi davranacağımızı sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ اننا سوف نكون عاقلين
    Yetişkinler gibi davranip, adaylara nezaket gösteremiyorsanız o zaman da sizlere yetişkin değil çocuk denir. Open Subtitles إذا لم تستطيعوا أن تكونوا ... عاقلين و تعطوا هؤلاء المرشحين ... الكياسة التي يستحقونها " فلا يصح أن نطلق عليكم لقب " راشدين ...
    Bunu oturup Yetişkinler gibi konuşabiliriz. Open Subtitles هل بوسعنا الجلوس والتحدث كاشخاص عاقلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more