| Sırf sen bir perinin kalbini kırdın diye burada mahsur kaldık! | Open Subtitles | و الآن نحن عالقان وسط المجهول فقط لأنّكَ فطرتَ قلب حوريّة |
| Duşta kapalı kaldık. Saatler sürebilir. | Open Subtitles | نحن عالقان فى حوض الإستحمام هذا، ربما لساعات |
| Birbirimizi istediğimiz kadar suçlayabiliriz ama sıkışıp kaldık, beğen ya da beğenme, birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يمكننا توجيه الاتهامات كما نشاء.. ولكن الحقيقة هي أننا عالقان معاً أعجبك هذا أم لا.. |
| Etrafa bir bak. Burada kapana kısıldık. | Open Subtitles | أنظر حولنا , نحن عالقان |
| Aynı yalanın içinde kapana kısıldık. | Open Subtitles | عالقان في نفس الكذبة |
| İkimiz de burada sıkışıp kaldık ve yapacak başka hiçbir şey yok. | Open Subtitles | كلانا عالقان في هذه القاعدة وليس ثمة عمل آخر لنقوم به |
| Şu anlamsız, heyecan verici seks zincirlerine tıkılıp kaldık. | Open Subtitles | نحن عالقان في حلقة الجنس الفارغة الجنونية |
| Bu evde sıkışık kaldık dostumuzun bizi öbür tarafa göndermesini engellemeye çalışıyoruz demek oluyor. | Open Subtitles | عالقان ببيت، محاولين ألاّ نُقطّع أشلاءً من قبل صديقنا |
| Bu evde sıkışık kaldık dostumuzun bizi öbür tarafa göndermesini engellemeye çalışıyoruz demek oluyor. | Open Subtitles | عالقان ببيت، محاولين ألاّ نُقطّع أشلاءً من قبل صديقنا. |
| Ama şu anda uçurumun kenarında tıkılı kaldık, çeneni kapatıp düşünmeme müsaade etsen? | Open Subtitles | ولكن الآن، كلانا عالقان على جرفٍ ما لذا ما رأيك أن تغلق فمك وتدعني أفكر بالأمر |
| Eğer bir ilerleme kaydediyor olsaydık hayır derdim fakat burada takılıp kaldık. | Open Subtitles | لو كنا نحرز أي تقدم، كنتُ لأقول لا، لكننا عالقان. |
| Şu kilidi bile açamadığım için bu demir yığınında kapalı kaldık. | Open Subtitles | نحن عالقان في هذا الصندوق الحديديّ وأنا عاجز عن فتح ذلك القفل |
| Bu adada bir avuç... zevk-için-öldürecek-adam arayan psikopat denizcilerle sıkıştık kaldık. | Open Subtitles | نحن عالقان على جزيرة... مع مجموعة من مشاة بحريين مجانين يحبون العنف. |
| -Cardiff hava saldırısının ortasında kaldık! | Open Subtitles | إنهما عالقان في منتصف الغارات على كارديف توشيكو! |
| Bölge 17 hava geçirmez kabininde bir kaçış kapsülünde sıkışıp kaldık. | Open Subtitles | نحن عالقان في حجرة نجاة فيكوةالمنطقةرقم 17! |
| Kapana kısıldık! | Open Subtitles | نحن عالقان |
| Kapana kısıldık. | Open Subtitles | نحن عالقان |
| Kapana kısıldık. | Open Subtitles | نحن عالقان |
| Garajlarında mahsur kalmış yaşlı bir çift bulmuşlar bu sabah. | Open Subtitles | عثروا على عجوزين عالقان بمرآبهما صباح اليوم |
| Önümüzdeki birkaç saat için bulutların üzerinde mahsur kalmış durumdayız. | Open Subtitles | نحن عالقان فوق السحاب للساعات المُقبلة |
| Görünüşe göre mahsur kaldık. | Open Subtitles | يبدو أننا عالقان |