dünyam başıma yıkılıyor, hayatım parçalanıyor ama sesimi duyurmak için başka ne yapabilirim? | Open Subtitles | ماذا بامكانى أن أفعل لكى يسمعنى أحد سوى أن أنهى عالمى أنهى حياتى |
Ha şunu bileydin. Bu benim dünyam. | Open Subtitles | انظرى ، لقد أصبت فى جزئية أن هذا هو عالمى |
Bu, bu dünyadan, benim dünyama açılan bir kapı gibi. | Open Subtitles | فهو يشبه الباب الذى ينقلك من هذا العالم إلى عالمى |
Bana dünyamı anlatma. Bana dünyamı anlatma. | Open Subtitles | لا تُخبرينى عن عالمى لا تُخبرينى عن عالمى |
Benim dünyamda ışıltılı hayaller ve neşeli icatlara ayıracak zaman yoktu. | Open Subtitles | ... فى عالمى , لم يوجد وقت للألعاب الخيالية والأختراعات السعيدة |
dünya çapında bir sosyal adalet projesi, kurbanlara ses ve itibarlarını verecek bir belgesel üzerinde çalışıyoruz. | TED | إنه مشروع عدالة اجتماعية عالمى ونحن الان نعمل على انتاج فيلم وثائقى ليكون صوتا للضحايا ويمنحهم الكرامة |
Hem de yılın bu zamanında Tamam küresel ısınma Grandview'de ilk kez 9:53 te görüldü | Open Subtitles | حسنا دفىء عالمى أتى لجراندفيو الساعة مساءا 9: |
Gerçek uluslararası bir yemek olması için, İsveç köfteleri. | Open Subtitles | انه اتحاد عالمى حقيقى من اجل العشاء وتلك كرات اللحم السويديه |
İyi, bütün dünyam yıkılırken bile, tepki vermem! | Open Subtitles | حسنا , انا لن استجيب بالرغم من ان عالمى كلة ينهار |
dünyam, ayrılık üzüntüsüyle yavaşça son buluyor. | Open Subtitles | ♪ بأن عالمى يتلاشى ببطئ ♪ ♪ بسبب ألم الفراق ♪ |
Sizin ve benim dünyam, bu mikroskoplar gibi bağımsızca geliştiriliyor ve benimkisi çok daha gelişmiş. | Open Subtitles | فعالمي وعالمك مثل هذين المجهرين تم إنشائهما مستقلين، مع تطور عالمى بشكل أكبر |
Annesinin doğum günü için onunla birlikte Laughlin'e gitti. dünyama hoş geldin. | Open Subtitles | سوف نذهب عند امه فى عيد ميلادها , مرحباً بكِ فى عالمى |
Herif benim dünyama geliyor ve bana kıçıkırık diyor. | Open Subtitles | لقد أتى هذا الفتى الى عالمى و نعتنى بالأحمق |
Bunun gibi bir görünüşle, benim dünyama gitmek istemezsiniz. | Open Subtitles | لا تريد أن تذهب إلى عالمى و انت تبدو هكذا |
Neredeyse benim dünyamı yoketti ve şimdi sizinkinde başıboş. | Open Subtitles | لقد كان على وشك أن يدمر عالمى, و الآن هو طليق فى عالمكم |
Ormanda gittikçe daha derinlere doğru gidiyorduk ve attığım her adımda kendi dünyamı biraz daha arkamda bırakıyordum. | Open Subtitles | لقد تعمقنا اكثر و أكثر فى الغابة مع كل خطوة أترك المزيد من عالمى خلفى |
Benim dünyamda, birisinin doğum yıldönümünü kutlamayız. | Open Subtitles | فى عالمى ، نحن لا نحتفل بعيد ميلاد المرء |
..bir boksöre ülkenin en büyük gününde dünya unvanı şansı veriyor. | Open Subtitles | الفرصة فى اعظم حدث عالمى فى تاريخ هذه البلاد |
Böylece okyanus asitleşmesinin bir küresel tehdit olduğunu görebilirsiniz. | TED | فكما ترون: تحمض المحيط هو تهديد عالمى. |
İki gündür tanıdığını sandığın bir İtalyan'a, sırf uluslararası bir yıldız ve saçları güzel olduğu için inanmak istiyorsan sen bilirsin. | Open Subtitles | تثقين فى ذلك الطفل الايطالى الذى عرفتية منذ يومان فقط كل ذلك لمجرد انة نجم عالمى |
Bu hiçbirimizin oy vermediği ve kontrolümüzde olmayan global bir yönetim sistemidir. | Open Subtitles | إنه نظام حكومى عالمى لاأحد يشارك فيه ولا يستطيع أحد التحكم به |
Eğer bundan hoşlanmadıysanız, lütfen dünyamdan kaybolun. | Open Subtitles | لو أنكم لا تحبوا هذا إذن يمكنكم أن تختفوا من عالمى |
Şimdi benim dünyamdasın... ve burdan canlı çıkamayacaksın. | Open Subtitles | انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً |
Davey öldürüldükten sonra, dünyamın kontrolden çıktığını hissediyorum. | Open Subtitles | منذ مقتل دايفى أشعر أن عالمى خرج عن سيطرتى |
Fakat evrenimde yalnız değildim. Bir düşmanım vardı. | Open Subtitles | لكنى لست وحيد فى عالمى لدى عدو |
"Sen benim dünyamsın." | Open Subtitles | "انتى عالمى" |
Tereyağı benim dünyamdı ta ki üzerime yıkılana kadar. | Open Subtitles | الزبدة كانت خلالها عالمى حتى إنهار الأمر برمته |