"عالميين" - Translation from Arabic to Turkish

    • uluslararası
        
    • küresel
        
    • iki evrensel
        
    Buna karşı birlikte savaşacağımız ortağa ihtiyacımız var, uluslararası ortaklar, gelişmiş ülkeler. TED علينا أن نشترك مع شركاء عالميين دول متطوّرة، لمكافحة هذه الصراعات معًا
    Ben Rusça konuşmam. Ama anladığım kadarıyla uluslararası müşterilerle çalışıyormuşsun. Open Subtitles لا أتكلم الروسية، ولكنني فهمتُ أنّكَ تعاملت مع زبائن عالميين
    Ordu için çalışan bir şirket uluslararası teröristlere silah satıyor. Open Subtitles شركة تمويل سلاح أمريكية ستبيع لإرهابيين عالميين
    Komisyon uyuşturucu konusuna daha insancıl ve etkili yaklaşımlar belirlemek üzere bir araya gelen küresel liderlerden oluşan bir gruptur. TED اللجنة هي مجموعة رفيعة المستوى من قادة عالميين يعملون مع بعضهم لتحديد مفاهيم إنسانية أكثر ومقاربات فعالة تتعلق بقضية المخدرات.
    O yaşlarda bir milliyetçi olmaktan çok, küresel bir dünya vatandaşı olmaya eğilimliydiler. TED هؤلاء الأطفال أكثر ميلًا بكثير أن يصبحوا مواطنين عالميين عن أن يصبحوا قوميين، في سنهم تلك.
    "Aynı kütleye ve aynı güce sahip iki evrensel elementin soğuk füzyonu. Open Subtitles "اندماج بارد لعنصرين عالميين وزنهما متطابق وقوتهما متساوية"
    Missy, Sissy, Chrissy, ve ben uluslararası mücevher hırsızlarıyız. Open Subtitles ميسى , سيسى , كريسى , وانا سارقوا جواهر عالميين
    Dört uluslararası silah tüccarını tespit ettik bile. Open Subtitles لقد تعرفنا حتى الآن على أربع تجار أسلحة عالميين.
    Noor Grup'un uluslararası veri transferi sağlayan çalışan pinglere sahip 83 bağlantı noktası var. Open Subtitles مجموعة النور لديها 83 قسام باستجابة ناجحة للخدمة لدى مزودين خدمة عالميين.
    Hepimiz uluslararası bir yıldız olamasak da, para kazanmak zorundayız, değil mi? Open Subtitles رغم أننا لا يمكن أن نكون جميعاً نجوماً عالميين لكن علينا جميعاً أن نكسب عيشنا، صحيح؟
    uluslararası katiller bir garson tarafından kiralanıyor. Open Subtitles قتله عالميين أستأجروا لقتل نادل
    Ve şimdi R2F'yi yaptırım yoluyla önünü açarak... sokak dövüşöçülerini... uluslararası dövüşçülere karşı mı dövüştüreceksiniz? Open Subtitles والآن بشرعنة بطولة "الحق في القتال" تقصد القول بأنّ مقاتليّ الشوارع هؤلاء سوف يتنافسون مع مقاتليين عالميين
    uluslararası standartlarda ki on dövüşçüden altısı turnuva dışı kaldı. Open Subtitles "ستة مِن أصل عشرة مقاتلين عالميين أُقصوا مِن المنافسة"
    Sizin anne ve babanız uluslararası iki ajan. Open Subtitles والديكم جاسوسين عالميين
    Ayrıca, bu ülkenin insanlarının da artık küresel vatandaşlar olduğuna ve bu etiği destekleyeceğine inanıyoruz." TED و أننا نؤمن ان مواطنو هذه الدولة هم الآن أيضا مواطنين عالميين و سوف يساندون هذا العرف الدولي..."
    Viral bir şekilde. "Tea Party" hareketinin "Üzerime basma" bayrağını, Amerikan Devrimin'den alması gibi. Ya da bir grup aktivitistin bir derginin "Wall Street'i işgal et" başlığını alıp bunu küresel bir simgeye ve harekete dönüştürmeleri gibi. TED بشكل سريع، بنفس الطريقة التي استطاع "حزب الشاي" مثلا، أن يأخذ علم" لا تدس عليّ" من الثورة الأمريكية، أو كيف، بالمقابل، لمجموعة من النشطاء أن تأخذ عنوان مجلة، "احتلوا وول ستريت"، لتحوله إلى شعار وحراك عالميين.
    Bu da iki evrensel anlayışı kaynaştırıyor; Open Subtitles مما يدمج مفهومين عالميين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more