Daha önce Ölüm Defterlerinin İnsan Dünyasına birkaç kere düştüğünü duymuştum... | Open Subtitles | لقد سمعت عن مذكرات وصلت عالم البشر مرات عديدة من قبل |
{C:$9C8B7C}Daha önce Ölüm Defterlerinin İnsan Dünyasına birkaç kere düştüğünü duymuştum... {C:$9C8B7C}Ama beş günde bu kadar kişiyi götüren birini ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | ،سمعت أنه سبق وأن ظهرت مفكرة موت في عالم البشر في الماضي لكنك أول شخص يكتب العديد من الأسماء في ظرف 5 أيام |
İnsanların dünyasında, bahisçi olarak çalışırım spordan tut doğal afetlere kadar her şeyin rakamlarını yürütürüm. | Open Subtitles | في عالم البشر انا اعمل كمراهن ادير الارقام بخصوص كل شيئ من الرياضة الى الكوارث الطبيعية |
Ve hatta, insanların dünyasında bile cadı avları, büyücülük yargılamaları gibi birçok etkinlik oldu. | Open Subtitles | وحتى في عالم البشر ... فهم يكرهون السحرة ويقتلونهم |
Şuna bak. İnsanların dünyasına giriyorlar ve korkmuş görünmüyorlar bile. | Open Subtitles | انظر لهذا ،يدخلون إلى عالم البشر ولا يبدو عليهم الخوف |
Ayrıca, küçük yapışkan kız arkadaşının onu insanların dünyasına hapsetmeye çalışmadığı sürece çok iyi yerlere gelebileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أعتقد أنه يمكن أن يصبح عظيماً لو توقفت جماعة الفتيات خاصته محاولين تقييده إلى عالم البشر |
İnsanların dünyasını ele geçirmek daha fazla kedere ve zulme yol açacak. | Open Subtitles | إن السيطرة على عالم البشر لن يقود سوى للمصائب و القسوة |
İnsanların dünyası yok olacak. | Open Subtitles | عالم البشر يجب أن يسقط |
Artık çok geç! Dışarı atıldık dahi çocuk! İnsanların dünyasındayız! | Open Subtitles | فات الوقت، لقد نفونا يا عبقري نحن في عالم البشر |
Sonra da senden Sen'i ve annesiyle babasını, insan dünyasına geri yollamanı istiyorum. | Open Subtitles | ثم أريدك أن تعيدي سين ووالديها الى عالم البشر |
Sadece sen Tanrımızın krallığından, insan dünyasına ilk gelen sen kapıyı açabilirsin. | Open Subtitles | فقط انتِ اول من يرتحل من مملكة الرب الى عالم البشر |
Verdiğin sözü unutma, Chihiro ve ailesini insan dünyasına geri göndermelisin. | Open Subtitles | "يجب ان تعيدي "تشيهيرو و والديها الى عالم البشر |
Eksik Fae, soyumuzun insan dünyasına tam olarak uyum sağlayamayan bir türü. | Open Subtitles | (تحت الـ (فاي اولائك الذين من جماعتنا لايتوافقون تماما في عالم البشر |
Johnny gitmeden, insan dünyasına. | Open Subtitles | إلى عالم البشر , قبل أن يرحل جوني للأبد |
"Ulu Panter, insanların dünyasında yaşamak istemiyoruz. | Open Subtitles | "أيها النمر الأقوى ، لا نريد أن نعيش في عالم البشر" |
İnsanların dünyasında canavarlara yer yoktur. | Open Subtitles | الوحوش غير مرّحب بهم في عالم البشر |
Teşekkür ederim, Larry. Baksana, insanların dünyasında da bir Larry King var. Sık kullanılan bir isim. | Open Subtitles | شكراً (لاري) , تعرف أن لديهم لاري كينغ) في عالم البشر ايضاً) |
Baksana, insanların dünyasında da bir Larry King var. | Open Subtitles | أتعلم أن هناك (لاري كينج) في عالم البشر أيضاً |
Öyle ya da böyle insanların dünyasına girme yolunu bulacak. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، سيعثر على طريقه إلى عالم البشر |
İnsanların dünyasına hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبا بك فى عالم البشر |
İnsanların dünyasını Jotunheim'dan ayıran suya varana kadar doğuya gittim. | Open Subtitles | سافرت شرقًا حتى وصلت إلى خط مائي الذي يفصل بين عالم البشر وعالم الآلهة. |
İnsanların dünyasını iblislerin dünyasından koruyoruz. | Open Subtitles | نحن نحمي عالم البشر من عالم الشياطين |
İnsanların dünyası yok olacak. | Open Subtitles | عالم البشر يجب أن يسقط |
Artık çok geç. Sürüldük, dahi çocuk. İnsanların dünyasındayız. | Open Subtitles | فات الوقت، لقد نفونا يا عبقري نحن في عالم البشر |