"عالم البشر" - Translation from Arabic to Turkish

    • insan dünyasına
        
    • insanların dünyasında
        
    • insanların dünyasına
        
    • İnsanların dünyasını
        
    • İnsanların dünyası yok
        
    • İnsanların dünyasındayız
        
    Daha önce Ölüm Defterlerinin İnsan Dünyasına birkaç kere düştüğünü duymuştum... Open Subtitles لقد سمعت عن مذكرات وصلت عالم البشر مرات عديدة من قبل
    {C:$9C8B7C}Daha önce Ölüm Defterlerinin İnsan Dünyasına birkaç kere düştüğünü duymuştum... {C:$9C8B7C}Ama beş günde bu kadar kişiyi götüren birini ilk kez görüyorum. Open Subtitles ،سمعت أنه سبق وأن ظهرت مفكرة موت في عالم البشر في الماضي لكنك أول شخص يكتب العديد من الأسماء في ظرف 5 أيام
    İnsanların dünyasında, bahisçi olarak çalışırım spordan tut doğal afetlere kadar her şeyin rakamlarını yürütürüm. Open Subtitles في عالم البشر انا اعمل كمراهن ادير الارقام بخصوص كل شيئ من الرياضة الى الكوارث الطبيعية
    Ve hatta, insanların dünyasında bile cadı avları, büyücülük yargılamaları gibi birçok etkinlik oldu. Open Subtitles وحتى في عالم البشر ... فهم يكرهون السحرة ويقتلونهم
    Şuna bak. İnsanların dünyasına giriyorlar ve korkmuş görünmüyorlar bile. Open Subtitles انظر لهذا ،يدخلون إلى عالم البشر ولا يبدو عليهم الخوف
    Ayrıca, küçük yapışkan kız arkadaşının onu insanların dünyasına hapsetmeye çalışmadığı sürece çok iyi yerlere gelebileceğini düşünüyorum. Open Subtitles الى جانب ذلك، أعتقد أنه يمكن أن يصبح عظيماً لو توقفت جماعة الفتيات خاصته محاولين تقييده إلى عالم البشر
    İnsanların dünyasını ele geçirmek daha fazla kedere ve zulme yol açacak. Open Subtitles إن السيطرة على عالم البشر لن يقود سوى للمصائب و القسوة
    İnsanların dünyası yok olacak. Open Subtitles عالم البشر يجب أن يسقط
    Artık çok geç! Dışarı atıldık dahi çocuk! İnsanların dünyasındayız! Open Subtitles فات الوقت، لقد نفونا يا عبقري نحن في عالم البشر
    Sonra da senden Sen'i ve annesiyle babasını, insan dünyasına geri yollamanı istiyorum. Open Subtitles ثم أريدك أن تعيدي سين ووالديها الى عالم البشر
    Sadece sen Tanrımızın krallığından, insan dünyasına ilk gelen sen kapıyı açabilirsin. Open Subtitles فقط انتِ اول من يرتحل من مملكة الرب الى عالم البشر
    Verdiğin sözü unutma, Chihiro ve ailesini insan dünyasına geri göndermelisin. Open Subtitles "يجب ان تعيدي "تشيهيرو و والديها الى عالم البشر
    Eksik Fae, soyumuzun insan dünyasına tam olarak uyum sağlayamayan bir türü. Open Subtitles (تحت الـ (فاي اولائك الذين من جماعتنا لايتوافقون تماما في عالم البشر
    Johnny gitmeden, insan dünyasına. Open Subtitles إلى عالم البشر , قبل أن يرحل جوني للأبد
    "Ulu Panter, insanların dünyasında yaşamak istemiyoruz. Open Subtitles "أيها النمر الأقوى ، لا نريد أن نعيش في عالم البشر"
    İnsanların dünyasında canavarlara yer yoktur. Open Subtitles الوحوش غير مرّحب بهم في عالم البشر
    Teşekkür ederim, Larry. Baksana, insanların dünyasında da bir Larry King var. Sık kullanılan bir isim. Open Subtitles شكراً (لاري) , تعرف أن لديهم لاري كينغ) في عالم البشر ايضاً)
    Baksana, insanların dünyasında da bir Larry King var. Open Subtitles أتعلم أن هناك (لاري كينج) في عالم البشر أيضاً
    Öyle ya da böyle insanların dünyasına girme yolunu bulacak. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، سيعثر على طريقه إلى عالم البشر
    İnsanların dünyasına hoş geldin. Open Subtitles مرحبا بك فى عالم البشر
    İnsanların dünyasını Jotunheim'dan ayıran suya varana kadar doğuya gittim. Open Subtitles سافرت شرقًا حتى وصلت إلى خط مائي الذي يفصل بين عالم البشر وعالم الآلهة.
    İnsanların dünyasını iblislerin dünyasından koruyoruz. Open Subtitles نحن نحمي عالم البشر من عالم الشياطين
    İnsanların dünyası yok olacak. Open Subtitles عالم البشر يجب أن يسقط
    Artık çok geç. Sürüldük, dahi çocuk. İnsanların dünyasındayız. Open Subtitles فات الوقت، لقد نفونا يا عبقري نحن في عالم البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more