"عالم خطير" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehlikeli bir dünya
        
    • Tehlikeli bir dünyada
        
    - Dedim ki düzene karşı çıkan bir adam için tehlikeli bir dünya. Open Subtitles ماذا؟ قلت إنه عالم خطير للرجال أصحاب المواقف
    Evine git, Willow! Burası tehlikeli bir dünya Open Subtitles عد الى وطنك, يا ويلو إنه عالم خطير.
    Burası tehlikeli bir dünya... ... ve onları koruyacak hiçbir şey yok. Open Subtitles إنه عالم خطير ولن أكون هناك لأحميها
    Orası çok çok tehlikeli bir dünya. Open Subtitles فهو عالم خطير جدّاً عندك.
    Sıkıntıların birbirini izlediği Tehlikeli bir dünyada büyüdüm dönemin siyaseti sağa kaymıştı. Open Subtitles نشأت في عالم خطير المغامرة تلو الاخرى السياسة في هذه الايام سلكت الشكل الصحيح
    Tehlikeli bir dünyada yaşıyoruz ve bu konuda bir şeyler yapmak istiyorsunuz. Open Subtitles نحن نعيش فى عالم خطير وهل تريد فعل شيء بشأن هذا
    Dışarıda tehlikeli bir dünya var. Open Subtitles تعلم، إنه عالم خطير هناك
    Burası tehlikeli bir dünya, Doktor. Open Subtitles إنه عالم خطير يا دكتور
    Bir kadın için tehlikeli bir dünya burası. Open Subtitles هذا عالم خطير بالنسبة لإمرأة
    tehlikeli bir dünya... Open Subtitles " إنه عالم خطير "
    Bu tehlikeli bir dünya. Open Subtitles انه ... . عالم خطير
    Bu tehlikeli bir dünya. Open Subtitles إنه عالم خطير.
    TEHLİKELİ BİR DÜNYA Open Subtitles "عالم خطير"
    Tehlikeli bir dünyada teknesini yüzdürmeye çalışan insanlar. Open Subtitles فقط أناس يريدون أن ينجزوا المهمة في عالم خطير
    Açıkçası Tehlikeli bir dünyada yaşıyoruz ve birkaç iyi seçeneğimiz var. Open Subtitles بصراحة نحن نعيش فى عالم خطير ولدنيا خيارات قليلة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more