Yalnızca 180 santimetrelik kanat genişliği ile bu akbaba, alçak basınç alanlarını kullanarak bazen saatlerce havada kalıp Portekiz'deki yuvasından Afrika'ya göç etti. | TED | بطول جناح من 180 سنتيمتر فقط، هذا النسر المهاجر لأفريقيا من عُشّه في البرتغال، مُعتمدًا على تيّارات صاعدة حراريّة ليبقى عاليًا لعدّة ساعات. |
Sonra kızak şu şeye çarptı, resmen havada uçuyordum. | Open Subtitles | ثم اصطدمت الزلّاجة بذلك الشيء فحلّقت عاليًا في الهواء! |
Sonra kızak şu şeye çarptı, resmen havada uçuyordum. | Open Subtitles | ثم اصطدمت الزلّاجة بذلك الشيء فحلّقت عاليًا في الهواء! |
Çocuk yumruklarını havaya, gördüğüm en çılgınca şekilde kaldırdı | TED | ليرفع قبضتيه عاليًا في إشارة مذهلة للنصر، لم أرها من قبل. |
Hadi uçurtma uçuralım Çıksın yükseklere Süzülsün atmosferde | Open Subtitles | دعونا نطيّر طائرة ورقية لتحلق عاليًا في الجوّ |
Tamam, daha yükseğe çıkmak için bir ponpon kıza bağırıyorsun ve kız ağlamaya başlıyor, sümükleri akmaya başlıyor ve sen ona bir mendil verebilecekken vermiyorsun çünkü umrunda mı değil? | Open Subtitles | أتعملين عندما تصيحين في وجه مشجعة لتقفز عاليًا وتبدأ البكاء والدموع تنزل من عينيها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Bir bozukluk merhametsizce daima havada dans edecek... | Open Subtitles | تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا* *في السماء، والوجهان للعملة ذاتها |
Onu havaya kaldırın, çocuklar. Fotoğrafını çekmek istiyoruz. | Open Subtitles | ارفعوها عاليًا يارفاق، نريد أخذ صورة |
NCPD! Kalkanı bırak ve ellerini havaya kaldır! | Open Subtitles | "شرطة مدينة "ناشونال اسقط الدرع أرضًا وارفع يداك عاليًا |
Gökte yükseklere bak, Olmayan ülkenin gecesinde | Open Subtitles | إبحث عاليًا في السماء" "في هذه الليلة في أرض الأبدية |
Titania'nın kanatları gözlerimi götürüp yükseklere taşı. | Open Subtitles | (يا جناحات (تاتانيا احملي عيناي عاليًا كما أكلمك |
Ama çok yükseğe uçtum. | Open Subtitles | ♪ لكني حلقت عاليًا♪ |
İnce parçacıkları Mars atmosferinin yükseklerine pompalarlar. | Open Subtitles | تضخّ الجزيئات الرقيقة عاليًا نحو غلاف المريخ الجوي |