O kaçığa on iki yılımı verdim ve bir avuç barbarın önünde beni alay konusu etti. | Open Subtitles | ضيعت اثنا عشر عاماً على ذلك الأحمق في النهاية جعلني أضحوكة أمام حشد من البربر. |
O kaçığa on iki yılımı verdim ve bir avuç barbarın önünde beni alay konusu etti. | Open Subtitles | ضيعت اثنا عشر عاماً على ذلك الأحمق في النهاية جعلني أضحوكة أمام حشد من البربر. |
Ben başrol olarak bir Emmy kazanan ilk ve tek Latin kadın olalı 12 yıl geçti. | TED | لقد مر 12 عاماً على كوني الممثلة اللاتينية الأولى والوحيدة التي تفوز بجائزة "إيمي" على دور بطولة. |
Yani dünyada 40 yıl geçti demek istiyorsun değil mi? | Open Subtitles | اذن تقول أنه مر 40 عاماً على الأرض |
Dünyadaki son ülkenin köleliği yok etmesinin üzerinden 128 yıl, Martin Luther King'in "Bir hayalim var...'' konuşmasının üzerinden ise 53 yıl geçti. | TED | مضى من الزمن ١٢٨ عاماً على إلغاء آخر بلد في العالم لمنهج العبودية ومضى من الزمن ٥٣ عاماً على تأدية "مارتن لوثر كينغ" خطابه الشهير "لدي حلم". |