Eminim ki 800 ile 1200 yılları arasında beraber yaşayan iki kadın vardır. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه ما بين عاميّ 800 و 1200 في مكان ما، كان هناك امرأتان تعيشان معاً. |
Sleepy Hollow'da 1712 ve 1816 yılları arasında öldürülen 100 cadı varmış. | Open Subtitles | تم أعدام 100 ساحرة في (سليبي هولو) ما بين عاميّ 1712 و1816 |
Bir diğer tahmin de Avrupa'daki 30 milyon hektar alanın, Polonya genişliğindeki bir alanın, 2000 ve 2023 yılları arasında çiftçiler tarafından terkedileceği. | TED | هناك إحصاء آخر يشير إلى... ...أن ثلاثين مليون هكتاراً من الأراضي في أوروبا،... ...مساحة تساوي في حجمها دولة بولندا،... ...سيرحل المزارعون عنها... ...بين عاميّ 2000 و2030. |
1950 ve 2000 yılları arasnda bölge yüzde 30 oranında büyüdü. | TED | بين عاميّ 1950 و2000،... ...ينمو الإقليم بمعدل 30%. |
Konutta çöküş yaşanmıştı, oto sanayide çöküş yaşanmıştı ve nüfus 2000 ve 2010 yılları arasında yüzde 25 oranında düşmüştü. Birçok insan şehri gözden çıkarmaya başlamıştı, Amerika'nın küçülen şehirleri listesinde zirveye geçmişti. | TED | كان هناك انهيار في السوق العقاري،... ...انهيار في صناعة السيارات،... ...وكان تعداد المدينة قد انخفض بنسبة 25%... ...بين عاميّ 2000 و2010،... ...وبدأ كثير من الناس من إسقاطها من حساباتهم،... ...مع تصدرها قائمة المدن الأمريكية المنكمشة. |