"عانى من نوبة قلبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kalp krizi
        
    Bu akşam erken saatlerde ölümcül Kalp krizi geçirdi. Open Subtitles عانى من نوبة قلبية قاتلة فى وقت سابق من مساء اليوم
    Mars Savunma Bakanı Krshunov bu akşam erken saatlerde bir Kalp krizi geçirdi. Open Subtitles الأرض والمريخ من تهب هذا النظام اللعنة كله. وزير الدفاع المريخى كورشونوف عانى من نوبة قلبية قاتلة فى وقت سابق من مساء اليوم.
    Kalp krizi geçirdi. Open Subtitles لقد عانى من نوبة قلبية
    - Hayır. Kalp krizi geçirdi. Open Subtitles لا لقد عانى من نوبة قلبية
    Başlangıçta, işaretler onun köprüden atlağını gösteriyordu ama öncesinde Kalp krizi geçirdiği ve sırtına doğru indiği, yaraların sağ süpraorbital kenar... Open Subtitles مبدئيا، كانت الدلائل تشير إلى أنّه قفز من على جسر. لكن بما أنّه فد عانى من نوبة قلبية قبل ذلك ونظراً إلى أنّه وقع على ظهره، الإصابات على الحافة فوق الحجاجية اليمنى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more