"عانيتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşadım
        
    • çektim
        
    • geçirdim
        
    Tim... geçen bir iki hafta içerisinde çok sarsıcı olaylar yaşadım. Open Subtitles حسناً، يا تيم في الأسابيع القَليلَة الماضية عانيتُ مِن انتاكساتِ مُوجِعَة
    Başıma burada gelenler... sizi tatmin edecek kadar sefalet yaşadım. Open Subtitles ما حدَثَ لي هُنا حسناً، فيما إذا كُنتُ قَد عانيتُ كفايةً لإرضائِكما
    Daha kötüsünü de yaşadım. En azından yemeklerin parasını ödedi. Open Subtitles عانيتُ ما هو أقسى، على الأقلّ دفع ثمن وجباتي
    -O, Harvey. Bu çocuk gösterileri yüzünden neler çektim bilemezsin. Open Subtitles لا تدّركين كم عانيتُ من برامج الأطفال هذه
    Sen eğitimdeyken ben hayal bile edemeyeceğin acılar çektim. Open Subtitles حسناً، بينما كنتِ تتدربين، عانيتُ من أشياء لايمكنكِ تخيّلها أبداً.
    Evet, son zamanlarda zor günler geçirdim. Open Subtitles أجل . لقد عانيتُ مشكلة بذلك في الآونة الأخيرة
    Daha kötüsünü de yaşadım. En azından yemeklerin parasını ödedi. Open Subtitles عانيتُ ما هو أقسى، على الأقلّ دفع ثمن وجباتي
    Ben zor bir hayat yaşadım. Open Subtitles عانيتُ حياة صعبة.
    Bunları ben de yaşadım. Open Subtitles لقد عانيتُ مثلكِ
    Sinir çöküntüsü yaşadım. Open Subtitles عانيتُ انهياراً عصبيّاً
    Ben onları çoktan yaşadım. Open Subtitles تعلمين ، سبق و أن عانيتُ ذلك
    Ondan dolayı çok acı çektim, ve sonra da, en iyi dostum... bu... kadın. Open Subtitles وقد عانيتُ بسببه وبعدها ...صديقي الخلوص مع تلك...
    Yani, onun için acı çektim sonuçta. Open Subtitles أعني، لقد عانيتُ لأجله في الأخير.
    Onun zalimliğini çektim. Konseyi kazandım. Open Subtitles عانيتُ قسوتها ربحت بالإجتماع السري
    Çok çektim, Open Subtitles لقد عانيتُ كثيرا
    Ben de acı çektim. Open Subtitles فقد عانيتُ أيضا
    Zor bir çocukluk geçirdim, Sürekli sataşırlardı. Open Subtitles عانيتُ طفولة قاسية، فقد تمّ التنمّر عليّ.
    Küçük bir gıda zehirlenmesi geçirdim. Ben iyiyim. Open Subtitles عانيتُ من تسمم غذائي أنا على ما يرام
    - Bugün çok zorlu bir gün geçirdim, Morty. Open Subtitles أتعلم، لقد عانيتُ كثيراً (اليوم، يا (مورتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more